Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ θάπτω

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English TranslationLk 16:22Ἐγένετο [lexicon][inflect][close]
Verb

γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
ε·γεν·ετο
2aor mp ind 3rd sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
ἀποθανεῖν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·θνῄσκω (απο+θνῃσκ-, απο+θαν(ε)·[σ]-, 2nd απο+θαν-, -, -, -)
απο·θαν(ε)·[σ]ειν, απο·θαν·ειν
fut act inf, 2aor act inf
to die αποᾑσκουσα
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
πτωχόν [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

πτωχός -ή -όν
πτωχ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
beggarly-poor /cowering/destitute-poor. Distinct from "πενιχρός" (needy-poor)
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀπενεχθῆναι [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·φέρω (απο+φερ-, απ+οι·σ-, απ+ενεγκ·[σ]- or 2nd απ+ενεγκ-, -, απ+ενηνεγκ-, απ+ενεχ·θ-)
απ·ενεγκ·θηναι
aor θη inf
to carry away yield to repay
αὐτὸν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
ὑπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ὑπό
υπο
indecl
under (+acc), by (+gen) ὑπ’ before smooth breathing, ὑφ’ before rough breathing
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
ἀγγέλων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἄγγελος, -ου, ὁ
αγγελ·ων
(mas) gen pl
angel messenger, envoy (human or otherwise); often in NT: Angel (spirit being sent as God's messenger)
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
κόλπον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

κόλπος, -ου, ὁ
κολπ·ον
(mas) acc sg
bosom of the heart
Ἀβραάμ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ἀβραάμ, ὁ
αβρααμ
(mas) indecl
Abraham
· ἀπέθανεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·θνῄσκω (απο+θνῃσκ-, απο+θαν(ε)·[σ]-, 2nd απο+θαν-, -, -, -)
απο·ε·θαν·ε(ν)
2aor act ind 3rd sg
to die αποᾑσκουσα
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
πλούσιος [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

πλούσιος -ία -ον
πλουσι·ος
mas nom sg
abundant
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐτάφη [lexicon][inflect][close]
Verb

θάπτω (θαπτ-, θαψ-, θαψ-, -, τεθαπτ-, ταφ·[θ]-)
ε·ταφ·[θ]η
aor θη ind 3rd sg
to bury
.
Lk 16:22
It happened that the beggar died, and that he was carried away by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died, and was buried. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 14:36:34 EDT