Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: πιπτοντων
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Lk 16:21
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐπιθυμῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·θυμέω (επι+θυμ(ε)-, επι+θυμη·σ-, επι+θυμη·σ-, -, -, -)
επι·θυμ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
to desire i.e., to lust after: a "fullness" of emotion.
χορτασθῆναι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
χορτάζω (χορταζ-, -, χορτα·σ-, -, -, χορτασ·θ-)
χορτασ·θηναι
aor θη inf
to satisfy/fill From the noun "χόρτος" (food, hay/grass, feed-trough), hence to-feed, by extension, satisfy/fill/sate (with "food"). Usually rendered "satisfy"(GNT) "satisfy/fill"(LXX).
ἀπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
{
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
ψιχίων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ψιχίον, -ου, τό (
Dimin. of
ψίξ
)
ψιχι·ων
(neu) gen pl
crumb Origin:: euphemism for Christ
⬪ - }
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
πιπτόντων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πίπτω (πιπτ-, πεσ(ε)·[σ]-, πεσ·[σ]-
or 2nd
πεσ-, πεπτω·κ-, -, -)
πιπτ·οντων, πιπτ·ο[υ]ντ·ων
pres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pl
to fall To fall, or throw oneself down. Numerous figurative uses, including to fail or be ruined.
ἀπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
τραπέζης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
τράπεζα, -ης, ἡ
τραπεζ·ης
(fem) gen sg
table
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
πλουσίου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πλούσιος -ία -ον
πλουσι·ου
neu gen sg or mas gen sg
abundant
·
ἀλλὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἀλλά
αλλα
indecl
but-rather emphatic/hard-adversative, "but-rather/instead", as distinct from the softer, more common, "δέ"
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
κύνες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)
κύων, κυνός, ὁ
κυν·ες
(mas) nom|voc pl
dog metaph., of persons, watch-dog, guardian Luk 16:21; freq. in Mythology of the servants, agents or watchers of the gods, Διὸς πτηνὸς κύων, of the eagle, A.Pr.1022, cf. Ag.136 (lyr.), S.Fr.884
ἐρχόμενοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἔρχομαι (ερχ-, ελευ·σ-, ελθ·[σ]-
or 2nd
ελθ-, εληλυθ·[κ]-, -, -)
ερχ·ομεν·οι
pres mp ptcp mas nom|voc pl
to come "Come"; sometimes "go" or "appear". A general verb of motion, whether literal or figurative.
{
ἀπέλειχον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀπο·λείχω (απο+λειχ-, -, -, -, -, -)
απο·ε·λειχ·ον
impf act ind 1st sg or impf act ind 3rd pl
to lick off
⬪
ἐπέλειχον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·λείχω (επι+λειχ-, -, -, -, -, -)
επι·ε·λειχ·ον
impf act ind 1st sg or impf act ind 3rd pl
to ???
}
τὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the simple article
ἕλκη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ἕλκο·ς, -ους, τό
ελκ(ε)·α
(neu) nom|acc|voc pl
festering wound wound, sore
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
.
Lk 16:21
and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man’s table. Yes, even the dogs came and licked his sores.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 22:18:27 EDT