Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: ειλκωμενος
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Lk 16:20
Πτωχὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πτωχός -ή -όν
πτωχ·ος
mas nom sg
beggarly-poor /cowering/destitute-poor. Distinct from "πενιχρός" (needy-poor)
δέ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
τις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
τὶ[ν]ς[2] τὶ[ν],
gen.
τινός,
dat.
τινί,
acc.
τινά τὶ
τι[ν]·ς
mas nom sg or fem nom sg
someone/anyone indefinite pronoun; someone, something, anyone, anything. Specific(certain-one/some) determined from text-markings/context, otherwise non-specific (anyone/several).
{
ἦν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
to be
ὀνόματι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ὄνομα[τ], -ατος, τό
ονοματ·ι
(neu) dat sg
name (with regard to)
Λάζαρος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Λάζαρος, -ου, ὁ
λαζαρ·ος
(mas) nom sg
Lazarus
,
ὃς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅς ἥ ὅ
ος
mas nom sg
who/whom/which
⬪
ὀνόματι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ὄνομα[τ], -ατος, τό
ονοματ·ι
(neu) dat sg
name (with regard to)
Λάζαρος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Λάζαρος, -ου, ὁ
λαζαρ·ος
(mas) nom sg
Lazarus
}
ἐβέβλητο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
βάλλω (βαλλ-, βαλ(ε)·[σ]-, βαλ·[σ]-
or 2nd
βαλ-, βεβλη·κ-, βεβλη-, βλη·θ-)
ε·βεβλη·το
plup mp ind 3rd sg
to throw throw, cast; but sometimes loses it's "forceful" connotation and becomes simply a verb of motion such as "put" or "bring"
πρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
πυλῶνα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
πυλών, -ῶνος, ὁ (
cf.
πύλη
)
πυλων·α
(mas) acc sg
gate
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
{
ἡλκωμένος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἑλκόω (-, -, -, -, ειλκω-/ηλκω-, -)
ηλκω·μεν·ος
perf mp ptcp mas nom sg
to wound
⬪
εἱλκωμένος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἑλκόω (-, -, -, -, ειλκω-/ηλκω-, -)
ειλκω·μεν·ος
perf mp ptcp mas nom sg
to wound
}
Lk 16:20
A certain beggar, named Lazarus, was laid at his gate, full of sores,
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 12:13:28 EDT