Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ὁ
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Lk 15:2
Καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
διεγόγγυζον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δια·γογγύζω (δια+γογγυζ-, δια+γογγυ·σ-, δια+γογγυ·σ-, -, -, -)
δια·ε·γογγυζ·ον
impf act ind 1st sg or impf act ind 3rd pl
to thru-grumble
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the Χριστὸς
{
Φαρισαῖοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Φαρισαῖος, -ου, ὁ,
voc. pl.
Φαρισαῖοι
φαρισαι·οι
(mas) nom|voc pl
Pharisee
⬪
τε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
τέ
τε
indecl
and [postpositive coordinate]
Φαρισαῖοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Φαρισαῖος, -ου, ὁ,
voc. pl.
Φαρισαῖοι
φαρισαι·οι
(mas) nom|voc pl
Pharisee
}
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the Χριστὸς
γραμματεῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
γραμματεύς, -έως, ὁ,
voc. pl.
γραμματεῖς
γραμματ(ευ)·ες, γραμματ(ευ)·ας
(mas) nom|voc pl, (mas) acc pl
scribe
λέγοντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ-
or 2nd
ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
λεγ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to say say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
Οὗτος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Demonstrative)
οὗτος αὕτη τοῦτο
[τ]ουτ·ος
mas nom sg
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
ἁμαρτωλοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἁ·μαρτωλός -όν
αμαρτωλ·ους
mas acc pl or fem acc pl
sinful Erring, of bad character, sinful. Used substantivally: a sinner (either characterized by a particular sin, or irreligious or unobservant [not following the Mosaic law closely])
προσδέχεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·δέχομαι (προσ+δεχ-, προσ+δεξ-, προσ+δεξ-, -, -, προσ+δεχ·θ-)
προσ·δεχ·εται
pres mp ind 3rd sg
to expect wait. looking for, receive favourably, accept
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
συνεσθίει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
συν·εσθίω (συν+εσθι-, -,
2nd
συν+φαγ-, -, -, -)
συν·εσθι·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to eat together
αὐτοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οις
mas dat pl or neu dat pl
he/she/it/same
.
Lk 15:2
The Pharisees and the scribes murmured, saying, “This man welcomes sinners, and eats with them.”
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 05:26:42 EDT