Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ποιέω

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English Translation
Lk 14:12Ἔλεγεν [lexicon][inflect][close]
Verb

λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
ε·λεγ·ε(ν)
impf act ind 3rd sg
to say speak, tell
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet [postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
κεκληκότι [lexicon][inflect][close]
Verb

καλέω (καλ(ε)-, καλε·σ-, καλε·σ-, κεκλη·κ-, κεκλη-, κλη·θ-)
κεκλη·κοτ·ι
perf act ptcp mas dat sg or perf act ptcp neu dat sg
to call summon/invite
αὐτόν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
, Ὅταν [lexicon][inflect][close]
Particle

ὅταν (ὅτε ἄν)
οταν
indecl
whenever
ποιῇς [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποι(ε)·ῃς
pres act sub 2nd sg
to do/make
ἄριστον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

ἄριστον, -ου, τό; ἄριστος -η -ον [LXX] (Superl. of ἀγαθός)
αριστ·ον; αριστ·ον
(neu) nom|acc|voc sg; neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
breakfast/noon meal; best excellent
[lexicon][inflect][close]
Particle

ἤ[1]
η
indecl
or/than
δεῖπνον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

δεῖπνον, -ου, τό
δειπν·ον
(neu) nom|acc|voc sg
supper
, μὴ [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
φώνει [lexicon][inflect][close]
Verb

φωνέω (φων(ε)-, φωνη·σ-, φωνη·σ-, -, -, φωνη·θ-)
φων(ε)·ει, φων(ε)·ε
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg
to sound
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
φίλους [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

φίλος -η -ον
φιλ·ους
mas acc pl
friend companion
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
, μηδὲ [lexicon][inflect][close]
Particle; Noun (Mas. 2nd Decl.)

μηδέ (μή δέ); Μῆδος, -ου, ὁ
μηδε; μηδ·ε
indecl; (mas) voc sg
neither/nor
μηδ’ before ὡς [one occurrence: 1 Pt 5:3]; Mede [inhabitant of Media]
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
ἀδελφούς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·ους
(mas) acc pl
brother How do we know these are accurate if anyone can edit them?
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
, μηδὲ [lexicon][inflect][close]
Particle; Noun (Mas. 2nd Decl.)

μηδέ (μή δέ); Μῆδος, -ου, ὁ
μηδε; μηδ·ε
indecl; (mas) voc sg
neither/nor
μηδ’ before ὡς [one occurrence: 1 Pt 5:3]; Mede [inhabitant of Media]
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
συγγενεῖς [lexicon][inflect][close]
Adjective (3-3-3)

συγ·γενής -ές, dat. pl. συγγενεῦσιν v.l. συγγενέσιν
συγγεν(ε)·ες, συγγεν(ε)·ας
mas nom|voc pl or fem nom|voc pl, mas acc pl or fem acc pl
relative of the same family or kind; a blood relative
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
, μηδὲ [lexicon][inflect][close]
Particle; Noun (Mas. 2nd Decl.)

μηδέ (μή δέ); Μῆδος, -ου, ὁ
μηδε; μηδ·ε
indecl; (mas) voc sg
neither/nor
μηδ’ before ὡς [one occurrence: 1 Pt 5:3]; Mede [inhabitant of Media]
γείτονας [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl. and Fem. 3rd Decl.)

γείτων, -ονος, ὁ and
γειτον·ας
(mas) acc pl or (fem) acc pl
neighbor
πλουσίους [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

πλούσιος -ία -ον
πλουσι·ους
mas acc pl
abundant
· μήποτε [lexicon][inflect][close]
Particle

μήποτε (μή ποτέ)
μηποτε
indecl
never
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
αὐτοί [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οι
mas nom pl
he/she/it/same
{ σε [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σε; σ·ε
acc sg; mas voc sg
you; your/yours(sg)
ἀντικαλέσωσιν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀντι·καλέω (-, -, αντι+καλε·σ-, -, -, -)
αντι·καλε·σωσι(ν)
1aor act sub 3rd pl
to ???
ἀντικαλέσωσίν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀντι·καλέω (-, -, αντι+καλε·σ-, -, -, -)
αντι·καλε·σωσι(ν)
1aor act sub 3rd pl
to ???
σε [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σε; σ·ε
acc sg; mas voc sg
you; your/yours(sg)
} , καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
γένηταί [lexicon][inflect][close]
Verb

γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γεν·ηται
2aor mp sub 3rd sg
to become become; happen; sometimes left untranslated
{ σοι [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive); Verb

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν; τρίβω [LXX] (τριβ-, ·σ-, τριψ-, -, τετριβ-, -)
σοι; σ·οι; ·σοι
dat sg; mas nom|voc pl; fut act opt 3rd sg
you; your/yours(sg); to rub worn, rub
ἀνταπόδομα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

ἀντ·από·δομα[τ], -ατος, τό
ανταποδομα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
recompense, repayment
ἀνταπόδομά [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

ἀντ·από·δομα[τ], -ατος, τό
ανταποδομα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
recompense, repayment
σοι [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive); Verb

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν; τρίβω [LXX] (τριβ-, ·σ-, τριψ-, -, τετριβ-, -)
σοι; σ·οι; ·σοι
dat sg; mas nom|voc pl; fut act opt 3rd sg
you; your/yours(sg); to rub worn, rub
} .
Lk 14:12
¶He also said to the one who had invited him, “When you make a dinner or a supper, don’t call your friends, nor your brothers, nor your kinsmen, nor rich neighbors, or perhaps they might also return the favor, and pay you back. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Sunday, 19-May-2019 22:36:32 EDT