Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ εὑρίσκω

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English Translation
Jn 6:25Καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
εὑρόντες [lexicon][inflect][close]
Verb

εὑρίσκω (ευρισκ-, ευρη·σ-, ευρ·[σ]- or 2nd ευρ-, ευρη·κ-, ευρη-, ευρε·θ-)
ευρ·ο[υ]ντ·ες
2aor act ptcp mas nom|voc pl
to find /learn/discover (after searching)
αὐτὸν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
πέραν [lexicon][inflect][close]
Adverb

πέραν
περαν
indecl
across
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
θαλάσσης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

θάλασσα, -ης, ἡ
θαλασσ·ης
(fem) gen sg
sea
, εἶπον [lexicon][inflect][close]
Verb

λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
ειπ·[σ]ον, ε·ειπ·ον, ειπ·ο[υ]ν[τ]
1aor act imp 2nd sg, 2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl, 2aor act ptcp mas voc sg or 2aor act ptcp neu nom|acc|voc sg
to say speak, tell
αὐτῷ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
he/she/it/same
, Ῥαββί [lexicon][inflect][close]
Hebrew-Aramaic

ῥαββί
ραββι
indecl
rabbi
, πότε [lexicon][inflect][close]
Adverb

πότε[1]
ποτε
indecl
when?
ὧδε [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὧδε
ωδε
indecl
here
γέγονας [lexicon][inflect][close]
Verb

γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γεγον·[κ]ας
perf act ind 2nd sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
;
Jn 6:25
And Wwhen they found him on the other side of the sea,[a] they asked him, “Rabbi, when did you come get here?”
———
a In the synagogue in Capernaum (see 6:59).
[history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 18-Jul-2019 12:16:12 EDT