Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
εὐχαριστέω
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Jn 6:23
ἄλλα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Indefinite)
ἄλλος -η -ο (
cf.
ἕτερος
)
αλλ·α
neu nom|acc pl
other(of similar kind) , as distinguished from "ἕτερος" "other" (of a different/distinct kind)
{
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
⬪ - }
ἦλθεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἔρχομαι (ερχ-, ελευ·σ-, ελθ·[σ]-
or 2nd
ελθ-, εληλυθ·[κ]-, -, -)
ε·ελθ·[σ]ε(ν), ε·ελθ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
to come "Come"; sometimes "go" or "appear". A general verb of motion, whether literal or figurative.
{
πλοιάρια
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
πλοιάριον, -ου, τό (
Dimin. of
πλοῖον
)
πλοιαρι·α
(neu) nom|acc|voc pl
small boat
⬪
πλοιά[ρια]
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
πλοιάριον, -ου, τό (
Dimin. of
πλοῖον
)
πλοιαρι·α
(neu) nom|acc|voc pl
small boat
] }
ἐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
ἐξ
before vowels.
Τιβεριάδος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
Τιβεριά[δ]ς, -άδος, ἡ
τιβεριαδ·ος
(fem) gen sg
Tiberias A city named in honor of Emperor Tiberius, or the lake on the shore of which the city was built.
ἐγγὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἐγγύς
εγγυς
indecl
near
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
τόπου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
τόπος, -ου, ὁ
τοπ·ου
(mas) gen sg
place
ὅπου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ὅπου
οπου
indecl
where
ἔφαγον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐσθίω, ἔσθω (εσθι-/εσθ-, εδ·[σ]-/φαγ·[σ]-, φαγ·[σ]-
or 2nd
φαγ-, -, -, -)
ε·φαγ·ον
2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl
to eat/devour
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
ἄρτον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἄρτος, -ου, ὁ
αρτ·ον
(mas) acc sg
bread (uncertain origin, possibly from "αιρο","to-lift" )
,
εὐχαριστήσαντος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εὐ·χαριστέω (ευχαριστ(ε)-, -, ευχαριστη·σ-, -, -, ευχαριστη·θ-)
ευχαριστη·σαντ·ος
1aor act ptcp mas gen sg or 1aor act ptcp neu gen sg
to give-thanks Lit:"good-grace", hence give-thanks-for-grace.
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
κυρίου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
κύριος[2], -ου, ὁ,
voc. pl.
κύριοι; κύριος[1] -α -ον
[LXX]
κυρι·ου; κυρι·ου
(mas) gen sg; neu gen sg or mas gen sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
—
Jn 6:23
However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 08:13:25 EDT