Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: αυτους
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Jn 12:40
Τετύφλωκεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
τυφλόω (τυφλ(ο)-, -, τυφλω·σ-, τετυφλω·κ-, -, τυφλω·θ-)
τετυφλω·κε(ν)
perf act ind 3rd sg
to blind
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
τοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the simple article
ὀφθαλμούς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ
οφθαλμ·ους
(mas) acc pl
eye
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
{
πεπώρωκεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πωρόω (-, -, πωρω·σ-, πεπωρω·κ-, πεπωρω-, πωρω·θ-)
πεπωρω·κε(ν)
perf act ind 3rd sg
to harden (from "πωρός", a kind of marble), hence harden/petrify/callous/calcify(like stone)
⬪
ἐπώρωσεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πωρόω (-, -, πωρω·σ-, πεπωρω·κ-, πεπωρω-, πωρω·θ-)
ε·πωρω·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to harden (from "πωρός", a kind of marble), hence harden/petrify/callous/calcify(like stone)
}
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
καρδίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
καρδία, -ας, ἡ
καρδι·αν
(fem) acc sg
heart καρδιας With the eyes of the heart enlightened (Eph_1:18)
·
ἵνα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ἵνα
ινα
indecl
in-order-that /so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
ἴδωσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὁράω
a.k.a.
εἶδον (ορ(α)-, οψ-, οψ-/ιδ·[σ]-
or 2nd
ιδ-, εορα·κ-/εωρα·κ-, εορα-/εωρα-/ωφ-, ορα·θ-/οφ·θ-)
ιδ·[σ]ωσι(ν), ιδ·ωσι(ν)
1aor act sub 3rd pl, 2aor act sub 3rd pl
to see/behold Often fig: discern/perceive/experience/notice/attend-to and usually rendered "behold" when aorist-imperative. Distinct from "οἶδα" (G1492, know-by-seeing), "βλεπω" (see/look-at). Mt13:17 uses both.
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the simple article
ὀφθαλμοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ
οφθαλμ·οις
(mas) dat pl
eye
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
νοήσωσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
νοέω (νο(ε)-, νοη·σ-, νοη·σ-, -, -, -)
νοη·σωσι(ν)
1aor act sub 3rd pl
to perceive perceive, understand by the mind. cf.
συνίημι
, to understand. From 3563 "noús" (mind), hence think, know/perceive/understand/discern (by thinking). Distinct from insight, synthesizing/connecting-together f
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
καρδίᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
καρδία, -ας, ἡ
καρδι·ᾳ
(fem) dat sg
heart καρδιας With the eyes of the heart enlightened (Eph_1:18)
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
{
ἐπιστραφῶσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·στρέφω (επι+στρεφ-, επι+στρεψ-, επι+στρεψ-, -, -, επι+στραφ·[θ]-)
επι·στραφ·[θ]ωσι(ν)
aor θη sub 3rd pl
to turn-around Lit:"turn-upon", hence turn-around, return.
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἰάσωμαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἰάομαι (ι(α)-, ια·σ-, ια·σ-, -, ια-, ια·θ-)
ια·σωμαι
1aor mp sub 1st sg
to heal cure, metaphor to free from sin
⬪
στραφῶσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
στρέφω (στρεφ-, στρεψ-, στρεψ-, -, -, στραφ·[θ]-)
στραφ·[θ]ωσι(ν)
aor θη sub 3rd pl
to turn
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἰάσομαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἰάομαι (ι(α)-, ια·σ-, ια·σ-, -, ια-, ια·θ-)
ια·σομαι
fut mp ind 1st sg or fuper mp ind 1st sg
to heal cure, metaphor to free from sin
}
αὐτούς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
.
Jn 12:40
“He has blinded their eyes and he hardened their heart,
lest they should see with their eyes,
and perceive with their heart,
and would turn,
and I would heal them.”
*
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 13:31:28 EDT