Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
σημεία
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Jn 12:37
Τοσαῦτα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Demonstrative)
τοσ·οῦτος -αύτη -οῦτο(ν)
τοσαυτ·α
neu nom|acc pl
this-much [Lit:"this-so-much"]
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
σημεῖα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.); Noun (Fem. 1st Decl.)
σημεῖον, -ου, τό; σημεία/σημέα, -ᾶς, ἡ
[LXX]
σημει·α; σημει·α
(neu) nom|acc|voc pl; (fem) nom|voc sg
sign; sign
πεποιηκότος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
πεποιη·κοτ·ος
perf act ptcp mas gen sg or perf act ptcp neu gen sg
to do/make
ἔμπροσθεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἔμ·προσ·θεν/-θε
εμπροσθεν
indecl
before/in-front-of Lit:"from-in-toward" hence before/facing/in-front-of, former/previous
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
,
οὐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
ἐπίστευον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πιστεύω (πιστευ-, πιστευ·σ-, πιστευ·σ-, πεπιστευ·κ-, πεπιστευ-, πιστευ·θ-)
ε·πιστευ·ον
impf act ind 1st sg or impf act ind 3rd pl
to believe be-persuaded/accept [toward] (heed [to], believe); give management (entrust). PASS. to be entrusted with
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
αὐτόν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
·
Jn 12:37
But though he had done so many signs before them, yet they didn’t believe in him,
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 19:14:07 EDT