Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ Βηθανία

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English TranslationJn 11:1Ἦν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
to be
δέ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
τις [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

τὶ[ν]ς[2] τὶ[ν], gen. τινός, dat. τινί, acc. τινά τὶ
τι[ν]·ς
mas nom sg or fem nom sg
someone/anyone indefinite pronoun; someone, something, anyone, anything. Specific(certain-one/some) determined from text-markings/context, otherwise non-specific (anyone/several).
ἀσθενῶν [lexicon][inflect][close]
Adjective (3-3-3); Verb

ἀ·σθενής -ές; ἀ·σθενέω (ασθεν(ε)-, ασθενη·σ-, ασθενη·σ-, ησθενη·κ-, -, -)
ασθεν(ε)·ων; ασθεν(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl; pres act ptcp mas nom sg
weak/feeble; to be weak/feeble Lit:"be-without-strength/vigor", hence, be-weak/sick/helpless, ail. waver/stumble.
Λάζαρος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

Λάζαρος, -ου, ὁ
λαζαρ·ος
(mas) nom sg
Lazarus
ἀπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
Βηθανίας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

Βηθανία, -ας, ἡ
βηθανι·ας
(fem) gen sg
Bethany
, ἐκ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context. ἐξ before vowels.
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the Χριστὸς
κώμης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

κώμη, -ης, ἡ
κωμ·ης
(fem) gen sg
village
Μαρίας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

Μαρία, -ας, ἡ
μαρι·ας
(fem) gen sg
Mary
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Μάρθας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

Μάρθα, -ας, ἡ, voc. sg. Μάρθα
μαρθ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
Martha
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the Χριστὸς
ἀδελφῆς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἀδελφή, -ῆς, ἡ
αδελφ·ης
(fem) gen sg
sister
αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
he/she/it/same
.
Jn 11:1
¶Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 11:38:15 EDT