Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ἄγω

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English Translation
Jas 4:13Ἄγε [lexicon][inflect][close]
Verb

ἄγω (αγ-, αξ-, 2nd αγαγ-, αγειοχ·[κ]-, ηγ-, αχ·θ-)
αγ·ε
pres act imp 2nd sg
to lead
νῦν [lexicon][inflect][close]
Adverb

νῦν
νυν
indecl
now
οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the
λέγοντες [lexicon][inflect][close]
Verb

λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
λεγ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to say speak, tell
, Σήμερον [lexicon][inflect][close]
Adverb

σήμερον
σημερον
indecl
today day
{ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
αὔριον [lexicon][inflect][close]
Adverb

αὔριον
αυριον
indecl
next day/tomorrow
πορευσώμεθα [lexicon][inflect][close]
Verb

πορεύω (πορευ-, πορευ·σ-, πορευ·σ-, -, πεπορευ-, πορευ·θ-)
πορευ·σωμεθα
1aor mp sub 1st pl
to go go/depart/proceed/travel
[lexicon][inflect][close]
Particle

ἤ[1]
η
indecl
or/than
αὔριον [lexicon][inflect][close]
Adverb

αὔριον
αυριον
indecl
next day/tomorrow
πορευσόμεθα [lexicon][inflect][close]
Verb

πορεύω (πορευ-, πορευ·σ-, πορευ·σ-, -, πεπορευ-, πορευ·θ-)
πορευ·σομεθα
fut mp ind 1st pl
to go go/depart/proceed/travel
} εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into (+acc)
τήνδε [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

ὅ·δε ἥ·δε τό·δε
τ·ην·δε
fem acc sg
this demonstrative pronoun ὁ, ἡ, τό added to the enclitic "δε", and declined like the pronoun according to case = "this", "thus", "such-and-such", etc.
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
πόλιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πόλις, -εως, ἡ
πολ(ι)·ν
(fem) acc sg
city
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
{ ποιήσωμεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποιη·σωμεν
1aor act sub 1st pl
to do/make
ποιήσομεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποιη·σομεν
fut act ind 1st pl
to do/make
} ἐκεῖ [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἐκεῖ
εκει
indecl
there
{ ἐνιαυτὸν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἐνιαυτός, -οῦ, ὁ
ενιαυτ·ον
(mas) acc sg
year
ἕνα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

εἷς[2] μία ἕν, gen. sg. ἑνός μιᾶς ἑνός
ε[ι]ν·α
mas acc sg
one
ἐνιαυτὸν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἐνιαυτός, -οῦ, ὁ
ενιαυτ·ον
(mas) acc sg
year
} , καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
{ ἐμπορευσώμεθα [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐμ·πορεύομαι (εν+πορευ-, εν+πορευ·σ-, εν+πορευ·σ-, -, -, -)
εν·πορευ·σωμεθα
1aor mp sub 1st pl
to make gain of walk, cheat, make gain of, overreach, a merchant, to make a trade of
ἐμπορευσόμεθα [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐμ·πορεύομαι (εν+πορευ-, εν+πορευ·σ-, εν+πορευ·σ-, -, -, -)
εν·πορευ·σομεθα
fut mp ind 1st pl
to make gain of walk, cheat, make gain of, overreach, a merchant, to make a trade of
} , καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
{ κερδήσωμεν [lexicon][inflect][close]
Verb

κερδαίνω (-, κερδη·σ-, κερδη·σ- or 2nd κερδαν-, -, -, κερδη·θ-)
κερδη·σωμεν
1aor act sub 1st pl
to gain gain, profit from, carry off, earn, win out, get
κερδήσομεν [lexicon][inflect][close]
Verb

κερδαίνω (-, κερδη·σ-, κερδη·σ- or 2nd κερδαν-, -, -, κερδη·θ-)
κερδη·σομεν
fut act ind 1st pl
to gain gain, profit from, carry off, earn, win out, get
} ·
Jas 4:13
¶Come now, you who say, “Today or tomorrow let’s go into this city, and spend a year there, trade, and make a profit.”[a]
———
a Cf. Prv. 27:1: Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring (ESV).
[history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 06-Dec-2019 04:13:35 EST