Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ἐργάζομαι

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English TranslationJas 2:9εἰ [lexicon][inflect][close]
Particle

εἰ
ει
indecl
if
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
{ προσωποληπτεῖτε [lexicon][inflect][close]
Verb

προσ·ωπο·λη(μ)πτέω (προσωπολημπτ(ε)-/προσωποληπτ(ε)-, -, -, -, -, -)
προσωποληπτ(ε)·ετε
pres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl
to be partial
προσωπολημπτεῖτε [lexicon][inflect][close]
Verb

προσ·ωπο·λη(μ)πτέω (προσωπολημπτ(ε)-/προσωποληπτ(ε)-, -, -, -, -, -)
προσωπολημπτ(ε)·ετε
pres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl
to be partial
} , ἁμαρτίαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἁ·μαρτία, -ίας, ἡ
αμαρτι·αν
(fem) acc sg
sin Typical NT usage: "sin", also used to denote failure in a more generic fashion.
ἐργάζεσθε [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐργάζομαι (εργαζ-, εργ(α)·[σ]-, εργα·σ-, -, ειργασ-, εργασ·θ-)
εργαζ·εσθε
pres mp ind 2nd pl or pres mp imp 2nd pl
to work/strive
, ἐλεγχόμενοι [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐλέγχω (ελεγχ-, ελεγξ-, ελεγξ-, -, -, ελεγχ·θ-)
ελεγχ·ομεν·οι
pres mp ptcp mas nom|voc pl
to reprove reprove, rebuke, discipline, convict, expose, show to be guilty
ὑπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ὑπό
υπο
indecl
under (+acc), by (+gen) ὑπ’ before smooth breathing, ὑφ’ before rough breathing
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
νόμου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

νόμος, -ου, ὁ
νομ·ου
(mas) gen sg
custom/law ordinance custom practice
ὡς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὡς
ως
indecl
as/like
παραβάται [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

παρα·βάτης, -ου, ὁ
παραβατ·αι
(mas) nom|voc pl
transgressor
.
Jas 2:9
But yet even so,[a] if you (also) show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
———
a Gk. εἰ μέντοι ... εἰ δὲ....
[history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 10:58:12 EDT