Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἁμαρτία
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Jas 2:9
εἰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
εἰ
ει
indecl
if
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
{
προσωποληπτεῖτε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·ωπο·λη(μ)πτέω (προσωπολημπτ(ε)-/προσωποληπτ(ε)-, -, -, -, -, -)
προσωποληπτ(ε)·ετε
pres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl
to be partial
⬪
προσωπολημπτεῖτε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·ωπο·λη(μ)πτέω (προσωπολημπτ(ε)-/προσωποληπτ(ε)-, -, -, -, -, -)
προσωπολημπτ(ε)·ετε
pres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl
to be partial
} ,
ἁμαρτίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἁ·μαρτία, -ίας, ἡ
αμαρτι·αν
(fem) acc sg
sin Typical NT usage: "sin", also used to denote failure in a more generic fashion.
ἐργάζεσθε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐργάζομαι (εργαζ-, εργ(α)·[σ]-, εργα·σ-, -, ειργασ-, εργασ·θ-)
εργαζ·εσθε
pres mp ind 2nd pl or pres mp imp 2nd pl
to work/strive
,
ἐλεγχόμενοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐλέγχω (ελεγχ-, ελεγξ-, ελεγξ-, -, -, ελεγχ·θ-)
ελεγχ·ομεν·οι
pres mp ptcp mas nom|voc pl
to reprove reprove, rebuke, discipline, convict, expose, show to be guilty
ὑπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ὑπό
υπο
indecl
under (+acc), by (+gen)
ὑπ’
before smooth breathing,
ὑφ’
before rough breathing
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
νόμου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
νόμος, -ου, ὁ
νομ·ου
(mas) gen sg
custom/law ordinance custom practice
ὡς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡς
ως
indecl
as/like
παραβάται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
παρα·βάτης, -ου, ὁ
παραβατ·αι
(mas) nom|voc pl
transgressor
.
Jas 2:9
But
yet even so,
[a]
if you
(also)
show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
———
a
Gk.
εἰ μέντοι ... εἰ δὲ...
.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 17:16:09 EDT