Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
χόρτος
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Jas 1:11
Ἀνέτειλεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀνα·τέλλω (ανα+τελλ-, ανα+τελ(ε)·[σ]-, ανα+τειλ·[σ]-, ανα+τεταλ·κ-, -, -)
ανα·ε·τειλ·[σ]ε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to rise/appear on horizon Lit:"finish/complete-up". Hence, rise/arise/spring-up, dawn
γὰρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
ἥλιος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἥλιος, -ου, ὁ
ηλι·ος
(mas) nom sg
sun In mythology Apollo, ancient Greek god of light, healing and poetry
σὺν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
σύν
συν
indecl
together with/including (+dat)
τῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the simple article
καύσωνι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
καύσων, -ωνος, ὁ
καυσων·ι
(mas) dat sg
burning heat burning heat
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐξήρανεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ξηραίνω (ξηραιν-, ξηραν(ε)·[σ]-, ξηραν·[σ]-, -, εξηραν-, ξηραν·θ-)
ε·ξηραν·[σ]ε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to wither (from adjective "ξηρός": dry, parched).
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
χόρτον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
χόρτος, -ου, ὁ
χορτ·ον
(mas) acc sg
grass
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
ἄνθος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ἄνθο·ς, -ους, τό
ανθ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
flower [see chrys-
anthemum
,
golden flower
]
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
ἐξέπεσεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐκ·πίπτω (εκ+πιπτ-, εκ+πεσ(ε)·[σ]-, εκ+πεσ·[σ]-
or 2nd
εκ+πεσ-, εκ+πεπτω·κ-, -, -)
εκ·ε·πεσ·[σ]ε(ν), εκ·ε·πεσ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
to fall off
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἡ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the simple article
εὐπρέπεια
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
εὐ·πρέπεια, -ας, ἡ
ευπρεπει·α
(fem) nom|voc sg
well-befittedness dignity
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
προσώπου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
πρόσ·ωπον, -ου, τό
προσωπ·ου
(neu) gen sg
face face/countenance; person; (external) appearance
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
ἀπώλετο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀπ·όλλυμι (
ath.
απ+ολλυ-, απ+ολ(ε)·[σ]-/απ+ολε·σ-, απ+ολε·σ-
or 2nd
απ+ολ-, απ+ολωλ·[κ]-, -, -)
απ·ε·ολ·ετο
2aor mp ind 3rd sg
to destroy stronger form of ὄλλυμι. Destroy, ruin, or lose (active); be destroyed, perish, be lost (middle/passive).
·
οὕτως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
οὕτως/οὕτω
ουτως
indecl
so, thus [Lit:"like-this": in-this-manner (οὕτως before vowels and consonants; οὕτω before consonants only]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
πλούσιος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πλούσιος -ία -ον
πλουσι·ος
mas nom sg
abundant
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ταῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·αις
fem dat pl
the simple article
πορείαις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
πορεία, -ας, ἡ
πορει·αις
(fem) dat pl
going
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
μαρανθήσεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
μαραίνω (-, -, μαραν·[σ]-, -, -, μαραν·θ-)
μαραν·θησεται
fut θη ind 3rd sg
to wither away
.
Jas 1:11
For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 04:23:53 EDT