Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ῥάβδος

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English TranslationHeb 9:4χρυσοῦν [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2); Verb

χρυσοῦς -ῆ -οῦν and χρύσεος -έα -ον, fem. acc. sg. -ῆν and -ᾶν; χρυσόω (χρυσ(ο)-, χρυσω·σ-, χρυσω·σ-, -, κεχρυσω-, -)
χρυσ(ε)·ον; χρυσ(ο)·ειν, χρυσ(ο)·ο[υ]ν[τ]
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg; pres act inf, pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg
gold/golden; to gild
ἔχουσα [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔχω (εχ-, εξ-, 2nd σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ουσ·α
pres act ptcp fem nom|voc sg
to have /hold.
θυμιατήριον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

θυμιατήριον, -ου, τό
θυμιατηρι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
incense alter
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the Χριστὸς
κιβωτὸν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

κιβωτός, -οῦ, ἡ
κιβωτ·ον
(fem) acc sg
ark /wooden-box/chest, [Noah's] ark
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the Χριστὸς
διαθήκης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

δια·θήκη, -ης, ἡ
διαθηκ·ης
(fem) gen sg
covenant
περικεκαλυμμένην [lexicon][inflect][close]
Verb

περι·καλύπτω (περι+καλυπτ-, -, περι+καλυψ-, -, περι+κεκαλυπτ-, -)
περι·κεκαλυπτ·μεν·ην
perf mp ptcp fem acc sg
to coat a coat upon him, envelop, sheath, cover all round, throw a veil over
πάντοθεν [lexicon][inflect][close]
Adverb

πάντο·θεν
παντοθεν
indecl
from everywhere
χρυσίῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

χρυσίον, -ου, τό (Dimin. of χρυσός)
χρυσι·ῳ
(neu) dat sg
piece of gold
, ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
[lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ

fem dat sg
who/whom/which
στάμνος [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

στάμνος, -ου, ἡ
σταμν·ος
(fem) nom sg
jar
χρυσῆ [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

χρυσοῦς -ῆ -οῦν and χρύσεος -έα -ον, fem. acc. sg. -ῆν and -ᾶν
χρυσ(ε)·η
fem nom|voc sg
gold/golden
ἔχουσα [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔχω (εχ-, εξ-, 2nd σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ουσ·α
pres act ptcp fem nom|voc sg
to have /hold.
τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the Χριστὸς
μάννα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. Indecl.)

μάννα, τό
μαννα
(neu) indecl
manna
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the Χριστὸς
ῥάβδος [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

ῥάβδος, -ου, ἡ
ραβδ·ος
(fem) nom sg
hooked staff a sheperd's hooked staff, walking stick, rod, shaft, staff, scepter, royal baton, bandy, drub, ferule, bar, ingot, baton, crook, truncheon, verge
Ἀαρὼν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ἀαρών, ὁ
ααρων
(mas) indecl
Aaron
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the Χριστὸς
βλαστήσασα [lexicon][inflect][close]
Verb

βλαστάνω/βλαστάω (βλασταν-/βλαστ(α)-, βλαστη·σ-, βλαστη·σ-, βεβλαστη·κ-, -, -)
βλαστη·σασ·α
1aor act ptcp fem nom|voc sg
to sprout
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
αἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·αι
fem nom pl
the Χριστὸς
πλάκες [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πλάξ, -ακός, ἡ
πλακ·ες
(fem) nom|voc pl
slab anything flat and broad; a flat stone or tablet
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the Χριστὸς
διαθήκης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

δια·θήκη, -ης, ἡ
διαθηκ·ης
(fem) gen sg
covenant
·
Heb 9:4
having a golden altar of incense,[a] and the ark of the covenant[b] overlaid on all sides with gold,[c] in which was (is) a golden pot holding the manna,;[d] and the rod of Aaron’s rod that which budded,;[e] and the tablets of the covenant;[f]
———
a See Ex. 30:1-10, 34-38. Hebrews is in error here; the alter of incense was placed in front of the second veil, within the Holy Place where it was tended daily, not yearly. Ex. 30:6-7: And you are to put it in front of the veil that is before the ark of the testimony (before the place of propitiation that is over the testimony), where I will meet you. And Aaron is to burn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lamps he is to burn incense (NET).
b Description of the ark, see Ex. 25:10-22.
c Gk. περικεκαλυμμένην πάντοθεν χρυσίῳ, having been covered from all over with gold, i.e., completely covered?
d Ex. 16:32-34: Then Moses said, This is what the LORD has commanded: Fill an omer with it to be kept for generations to come, so that they may see the food I fed you in the desert whe I brought you out from the land of Egypt. Moses said to Aaron, Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the LORD to be kept for generations to come. Just as the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for safekeeping (NET).
e Nm. 17:10: The LORD said to Moses, Bring Aaron's rod back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels so that you may bring their murmurings to an end before me, that they may not die (NET).
f Ex. 25:16: And you are to put into the ark the testimony [LXX says testimonies] that I will give to you (NET). Ex. 40:20: And he took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and the put the propitiatory lid on the ark (NET). Dt. 10:5: Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the LORD commanded me (NET).
[history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 09:05:40 EDT