Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: επιζητουμεν
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Heb 13:14
Οὐ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
γὰρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
ἔχομεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἔχω (εχ-, εξ-,
2nd
σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ομεν
pres act ind 1st pl
to have /hold.
ὧδε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὧδε
ωδε
indecl
here
μένουσαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
μένω (μεν-, μεν(ε)·[σ]-, μειν·[σ]-, μεμενη·κ-, -, -)
μεν·ουσ·αν, μεν(ε)·[σ]ουσ·αν
pres act ptcp fem acc sg, fut act ptcp fem acc sg
to remain /stay. hence abide/dwell
πόλιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
πόλις, -εως, ἡ
πολ(ι)·ν
(fem) acc sg
city
,
ἀλλὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἀλλά
αλλα
indecl
but-rather emphatic/hard-adversative, "but-rather/instead", as distinct from the softer, more common, "δέ"
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
μέλλουσαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
μέλλω (μελλ-, μελλη·σ-, -, -, -, -)
μελλ·ουσ·αν
pres act ptcp fem acc sg
to impend/intend impend, intend, about to be; denotes imminence. Often used before an infinitive.
ἐπιζητοῦμεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·ζητέω (επι+ζητ(ε)-, επι+ζητη·σ-, επι+ζητη·σ-, -, -, επι+ζητη·θ-)
επι·ζητ(ε)·ομεν
pres act ind 1st pl
to earnestly seek
.
Heb 13:14
For we don’t have here an enduring city,
[a]
but we seek that which is to come.
———
a
See Heb. 11:10, 16.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 05:05:34 EDT