Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀδύνατος
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Heb 11:6
χωρὶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
χωρίς
χωρις
indecl
apart from without, asunder, apart, separately
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
πίστεως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
πίστις, -εως, ἡ
πιστ(ι)·ος
(fem) gen sg
faith/faithfulness allegiance; trust; trustworthiness; πίστις can refer to faith/trust, to that which one believes or trusts (the content of one's faith), or to the personal trait of faithfulness/trustworthiness/integrity.
ἀδύνατον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἀ·δύνατος -ον (
cf.
ἀνένδεκτος
)
αδυνατ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
impossible Lit:"not-able"
εὐαρεστῆσαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εὐ·αρεστέω (ευ+αρεστ(ε)-/ευαρεστ(ε)-, ευ+αρεστη·σ-, ευ+αρεστη·σ-/ευαρεστη·σ-, ευ+ηρεστη·κ-/ευαρεστη·κ-, -, -)
ευ·αρεστη·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to be-well-pleasing Lit:"be-well-pleasing". Gratify.
·
πιστεῦσαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πιστεύω (πιστευ-, πιστευ·σ-, πιστευ·σ-, πεπιστευ·κ-, πεπιστευ-, πιστευ·θ-)
πιστευ·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to believe be-persuaded/accept [toward] (heed [to], believe); give management (entrust). PASS. to be entrusted with
γὰρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
δεῖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb; Verb
δέω (δε-/δ(ε)-, δη·σ-, δη·σ-, δεδε·κ-, δεδε-, δε·θ-); δέομαι (δε-/δ(ε)-, -, -, -, δεδεη-, δεη·θ-)
δ(ε)·ει, δ(ε)·ε; δ(ε)·ει
pres act ind 3rd sg, pres act imp 2nd sg; pres mp ind 2nd sg classical
to bind bind, enchain, tie; to need/require deeply need/require, by extension, beg/beseech/supplicate/urgently appeal.
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
προσερχόμενον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·έρχομαι (προσ+ερχ-, προσ+ελευ·σ-, προσ+ελθ·[σ]-
or 2nd
προσ+ελθ-, προσ+εληλυθ·[κ]-, -, -)
προσ·ερχ·ομεν·ον
pres mp ptcp mas acc sg or pres mp ptcp neu nom|acc|voc sg
to approach
τῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the Χριστὸς
θεῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θεός, -οῦ, ὁ
θε·ῳ
(mas) dat sg
god [see theology]
,
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
ἔστιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·^σι(ν)
pres act ind 3rd sg
to be
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the Χριστὸς
ἐκζητοῦσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐκ·ζητέω (εκ+ζητ(ε)-, εκ+ζητη·σ-, εκ+ζητη·σ-, -, εξ+εζητη-, εκ+ζητη·θ-)
εκ·ζητ(ε)·ουσι(ν), εκ·ζητ(ε)·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
to seek out
αὐτὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
μισθαποδότης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
μισθ·απο·δότης, -ου, ὁ
μισθαποδοτ·ης
(mas) nom sg
rewarder
γίνεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-,
2nd
γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γιν·εται
pres mp ind 3rd sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
.
Heb 11:6
Without faith
(
it is
)
impossible to be
well
very
pleasing
(
to him
)
,
[a]
for
it is necessary (for)
he
the one
who comes
coming
to God
must
to
believe that he
exists
is
, and
(
that
)
he
is
becomes
a rewarder
of
to
those
who
seek
ing
him.
———
a
Gn. 5:22-24 does not mention Enoch's faith, only that he walked with God and was taken away. Heb. 11:6 is saying that Enoch's being taken away is testimony that he was very pleasing to God, and that only by faith could he have been very pleasing to God.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 17:10:57 EDT