Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
αγιαζω
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Heb 10:10
Εν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ω(ι)
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ος η ο
ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
who/whom/which
θεληματι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
θελημα[τ], -ατος, το
θεληματ·ι
(neu) dat sg
will /want/wish. Often rendered "will", 100% consistent with cognate "θέλω" (wish/desire), but distinct from "βουλή" (will/counsel/intent).
ηγιασμενοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
αγιαζω (αγιαζ-, αγια·σ-, αγια·σ-, ηγια·κ-, ηγιασ-, αγιασ·θ-)
ηγιασ·μεν·οι
perf mp ptcp mas nom|voc pl
to consecrate sanctify, hallow, become holy
εσμεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ειμι[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·μεν
pres act ind 1st pl
to be
, {
οι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
⬪ - }
δια
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
δια
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’
before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
της
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
τ·ης
fem gen sg
the simple article
προσφορας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
προσ·φορα, -ας, η
προσφορ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
offering (from "προσφέρω" = "I-bear/carry-toward")
του
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
σωματος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
σωμα[τ], -ατος, το
σωματ·ος
(neu) gen sg
body
Ιησου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl., irreg. and Mas. Indecl.)
Ιησους, -ου, ο
and
Ιησου, ο
indecl.
,
dat.
-ου
and
-οι,
acc.
-ουν,
voc.
-ου
irreg.
ιησου (
instead of
ιησ(ο)·ω(ι) > ιησω(ι)), ιησ(ο)·ε, ιησ(ο)·ου, ιησου
(mas) dat sg, (mas) voc sg, (mas) gen sg, (mas) indecl
Jesus [Jesus or Joshua]
χριστου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Χριστος, -ου, ο,
voc.
Χριστε
χριστ·ου
(mas) gen sg
Christ lit. 'anointed'
εφαπαξ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
εφ·απαξ
εφαπαξ
indecl
one-time Lit:"upon-once". The common rendering "once for all" is belied by 1Cor 15:6, and introduces an ambiguity that could easily have been avoided by "εφάπαξ υπερ πάντων"
.
Heb 10:10
by which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 03:19:31 EDT