Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: πας
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Gal 3:13
χριστὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Χριστός, -οῦ, ὁ,
voc.
Χριστέ
χριστ·ος
(mas) nom sg
Christ lit. 'anointed'
Χριστὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Χριστός, -οῦ, ὁ,
voc.
Χριστέ
χριστ·ος
(mas) nom sg
Christ lit. 'anointed'
ἡμᾶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
ημας
acc pl
I
ἐξηγόρασεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐξ·αγοράζω (εξ+αγοραζ-, -, εξ+αγορα·σ-, -, -, -)
εξ·ε·αγορα·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to ransom buy off, redeem, gain possession of
ἐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
ἐξ
before vowels.
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the Χριστὸς
κατάρας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
κατ·άρα, -ας, ἡ
καταρ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
curse
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
νόμου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
νόμος, -ου, ὁ
νομ·ου
(mas) gen sg
custom/law ordinance custom practice
,
γενόμενος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-,
2nd
γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γεν·ομεν·ος
2aor mp ptcp mas nom sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
ὑπὲρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ὑπέρ
υπερ
indecl
above (+acc), on behalf of (+gen)
ἡμῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
ημων
gen pl
I
κατάρα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
κατ·άρα, -ας, ἡ
καταρ·α
(fem) nom|voc sg
curse
· {
γέγραπται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γράφω (γραφ-, γραψ-, γραψ-, γεγραφ·[κ]-, γεγραφ-, γραφ·[θ]-)
γεγραφ·ται
perf mp ind 3rd sg
to write
γάρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
⬪
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
γέγραπται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γράφω (γραφ-, γραψ-, γραψ-, γεγραφ·[κ]-, γεγραφ-, γραφ·[θ]-)
γεγραφ·ται
perf mp ind 3rd sg
to write
} ,
Ἐπικατάρατος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἐπι·κατ·άρατος -ον
επικαταρατ·ος
mas nom sg or fem nom sg
cursed
πᾶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
πα[ντ]·ς
mas nom|voc sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
κρεμάμενος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κρεμάννυμι/κρέμα·μαι (
ath.
κρεμαννυ-/
ath.
κρεμα-, κρεμα·σ-, κρεμα·σ-, -, -, κρεμασ·θ-)
κρεμα·μεν·ος
pres mp ptcp mas nom sg
to hang up [pass. hung, suspended]
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
ξύλου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ξύλον, -ου, τό
ξυλ·ου
(neu) gen sg
tree , by extension, something wooden; piece of wood; wooden implement; club/gallows/stocks or, in NT, cross.
·
Gal 3:13
¶Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree,”
*
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 05:55:33 EDT