Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
πολύς
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Gal 1:14
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
προέκοπτον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προ·κόπτω (προ+κοπτ-, προ+κοψ-, προ+κοψ-, -, -, -)
προ·ε·κοπτ·ον
impf act ind 1st sg or impf act ind 3rd pl
to advance
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the simple article
Ἰουδαϊσμῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Ἰουδαϊσμός, -οῦ, ὁ
ιουδαισμ·ῳ
(mas) dat sg
Judaism
ὑπὲρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ὑπέρ
υπερ
indecl
above (+acc), on behalf of (+gen)
πολλοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral, irreg.)
πολ[λ]ύς πολλή πολ[λ]ύ
πολλ·ους
mas acc pl
much Singular: a lot, great, large, much, voluminous Plural: lots, manifold, many, multiple, numerous
συνηλικιώτας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
συν·ηλικιώτης, -ου, ὁ
συνηλικιωτ·ας
(mas) acc pl
contemporary
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the simple article
γένει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
γένο·ς, -ους, τό
γεν(ε)·ι
(neu) dat sg
race race, class, kind
μου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
I
,
περισσοτέρως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
περισσοτέρως
περισσοτερως
indecl
exceedingly comparative: even more, far more, in excess of normal. elative: especially, all the more
ζηλωτὴς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
ζηλωτής, -οῦ, ὁ
ζηλωτ·ης
(mas) nom sg
zealot/fanatic
ὑπάρχων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὑπ·άρχω (υπ+αρχ-, υπ+αρξ-, υπ+αρξ-, -, -, -)
υπ·αρχ·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
to to be A synonym of εἰμί, to be in existence, take initiative, begin
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
πατρικῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πατρικός -ή -όν
πατρικ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
paternal [coming from fathers, hereditary]
μου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
I
παραδόσεων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
παρά·δοσις, -εως, ἡ
παραδοσ(ι)·ων
(fem) gen pl
tradition that which is handed down or bequeathed, tradition, doctrine, teaching, delivery, rendition, custom, surrender, lecture
.
Gal 1:14
I advanced in the Jews’ religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 23:13:17 EDT