Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Search:‎ ευχαριστια

Match Diacritics:‎ N

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English TranslationEph 5:4καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
αἰσχρότης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

αἰσχρότη[τ]ς, -ητος, ἡ
αισχροτη[τ]·ς
(fem) nom|voc sg
shameful
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
μωρολογία [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

μωρο·λογία, -ας, ἡ
μωρολογι·α
(fem) nom|voc sg
moronic talk
, [lexicon][inflect][close]
Particle

ἤ[1]
η
indecl
or/than
εὐτραπελία [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

εὐ·τραπελία, -ας, ἡ
ευτραπελι·α
(fem) nom|voc sg
jesting
, { τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the Χριστὸς
οὐκ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
ἀνήκοντα [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀν·ήκω (αν+ηκ-, -, -, -, -, -)
αν·ηκ·ο[υ]ντ·α
pres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc pl
to be appropriate Lit:"reach-an-appropriate-goal", hence appropriate/fitting
[lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ
α
neu nom|acc pl
who/whom/which
οὐκ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
ἀνῆκεν [lexicon][inflect][close]
Verb; Verb

ἀν·ίημι (ath. αν+ι(ε)-, αν+η·σ-, αν+η·κ- or 2nd ath. αν+(ε)-, -, αν+ει-, αν+ε·θ-); ἀν·ήκω (αν+ηκ-, -, -, -, -, -)
αν·ε·η·κε(ν); αν·ε·ηκ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg; impf act ind 3rd sg
to let-go-of/release from ana (up) and hiémi (send), Lit:"send-up", hence give-up, untie, let-loose, abate, release, LXX; "shaqat" (rest); to be appropriate Lit:"reach-an-appropriate-goal", hence appropriate/fitting
} · ἀλλὰ [lexicon][inflect][close]
Particle

ἀλλά
αλλα
indecl
but-rather emphatic/hard-adversative, "but-rather/instead", as distinct from the softer, more common, "δέ"
μᾶλλον [lexicon][inflect][close]
Adverb

μᾶλλον
μαλλον
indecl
more/rather (instead)
εὐχαριστία [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

εὐ·χαριστία, -ας, ἡ
ευχαριστι·α
(fem) nom|voc sg
gratitude Lit:"good/well-graciousness", hence thankfulness/gratitude/thanksagivung.
.
Eph 5:4
nor and (neither) filthiness, nor and foolish talking, nor or jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 17:04:29 EDT