Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: πασης
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Eph 4:19
οἵτινες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅσ·τις ἥ·τις ὄ τι
οι·τιν·ες
mas nom pl
who Relative pronoun: generalizing ("whoever"); qualitative (indicating the object belongs to a certain class or has a characteristic quality); or simply taking the place of the relative ὅς.
ἀπηλγηκότες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀπ·αλγέω (-, -, -, απ+ηλγη·κ-, -, -)
απ·ηλγη·κοτ·ες
perf act ptcp mas nom|voc pl
to become devoid of feeling [from: "ἀλγέω" suffer, grieve) hence; cease from sorrow]
ἑαυτοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Reflexive)
ἑ·αυτοῦ/αὑτοῦ[2] -ῆς -οῦ
εαυτ·ους
mas acc pl
self him/her/it/our/your/them-selves
παρέδωκαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
παρα·δίδωμι (
ath.
παρα+διδ(ο)-/
ath.
παρα+διδ(ω)-, παρα+δω·σ-, παρα+δω·κ-
or 2nd ath.
παρα+δ(ο)-/
ath.
παρα+δ(ω)-, παρα+δεδω·κ-, παρα+δεδο-, παρα+δο·θ-)
παρα·ε·δω·καν
1aor act ind 3rd pl
to hand over Lit:"give-close-beside", hence deliver/surrender/hand-over, betray, commit, give-in/over/up, turn-in, consign, grant, bestow, teach-doctrine
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the Χριστὸς
ἀσελγείᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀσέλγεια, -ας, ἡ
ασελγει·ᾳ
(fem) dat sg
unrestraint (from "ἀσέλγς":brutal) hence unrestrained/licentious/unrestrained-desire, lasciviousness/wantonness/perniciousness, without-moral-restraint, moral-abandon.
,
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
ἐργασίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἐργασία, -ας, ἡ
εργασι·αν
(fem) acc sg
business/pursuits
ἀκαθαρσίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀ·καθαρσία, -ας, ἡ
ακαθαρσι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
uncleanness depravity foulness of a wound or sore
πάσης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
πασ·ης
fem gen sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
πλεονεξίᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
πλεον·εξία, -ας, ἡ
πλεονεξι·ᾳ
(fem) dat sg
greed/covetousness [desire-to-possess/acquire-more]
.
Eph 4:19
who having become
callous
devoid of feeling
gave themselves
up
over
to
lust
unrestraint
, to
work
the pursuit of
all uncleanness with greediness.
———
a
devoid of feeling is the consequence of their vanity of their mind which darkened (past) their understanding and keeps them (present) alienated from the life of God bc of ignorance and callousness of heart, resulting in their pursuit of uncleaness and all greediness
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 14:00:37 EDT