Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
καταλαμβάνω
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Eph 3:18
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ἀγάπῃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀγάπη, -ης, ἡ
αγαπ·ῃ
(fem) dat sg
love literally agape/selfless love Calvary-love (as distinguished from "φιλω" (friend-love, affection)
ἐρριζωμένοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ῥιζόω (ριζ(ο)-, -, ριζω·σ-, ερριζω·κ-, ερριζω-, ριζω·θ-)
ερριζω·μεν·οι
perf mp ptcp mas nom|voc pl
to root
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τεθεμελιωμένοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
θεμελιόω (θεμελι(ο)-, θεμελιω·σ-, θεμελιω·σ-, -, τεθεμελιω-, θεμελιω·θ-)
τεθεμελιω·μεν·οι
perf mp ptcp mas nom|voc pl
to found [lay foundation]
ἵνα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ἵνα
ινα
indecl
in-order-that /so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
ἐξισχύσητε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐξ·ισχύω (-, -, εξ+ισχυ·σ-, -, -, -)
εξ·ισχυ·σητε
1aor act sub 2nd pl
to be able
καταλαβέσθαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·λαμβάνω (κατα+λαμβαν-, κατα+λημψ-/κατα+ληψ-,
2nd
κατα+λαβ-, κατ+ειληφ·[κ]-, κατ+ειληβ-, κατα+λημφ·θ-/κατα+ληφ·θ-)
κατα·λαβ·εσθαι
2aor mp inf
to lay-hold-of Lit:"take-down", hence grasp/clench/snag/catch/overtake/take-hold-of/take/capture. Fig:realize/understand/comprehend/seize with the mind
σὺν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
σύν
συν
indecl
together with/including (+dat)
πᾶσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
πα[ντ]·σι(ν)
neu dat pl or mas dat pl
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the simple article
ἁγίοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἅγιος -α -ον (
cf.
ὅσιος
and
ἱερός
)
αγι·οις
neu dat pl or mas dat pl
holy [dedicated, divine, pure]
τί
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Interrogative)
τί[ν]ς[1] τί[ν],
gen.
τίνος,
dat.
τίνι,
acc.
τίνα τί
τι[ν]
neu nom|acc sg
who interrogative pronoun: who? what? why? etc.
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
πλάτος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πλάτο·ς, -ους, τό
πλατ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
width
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
μῆκος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
μῆκο·ς, -ους, τό
μηκ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
length
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
{
βάθος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
βάθο·ς, -ους, τό
βαθ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
depth
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὕψος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ὕψο·ς, -ους, τό,
gen. pl.
ὑψῶν
and
ὕψεων
υψ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
height height, heaven; dignity, eminence, pride, arrogance
⬪
ὕψος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ὕψο·ς, -ους, τό,
gen. pl.
ὑψῶν
and
ὕψεων
υψ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
height height, heaven; dignity, eminence, pride, arrogance
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
βάθος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
βάθο·ς, -ους, τό
βαθ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
depth
} ,
Eph 3:18
having been rooted and grounded in love in order that you
may be strengthened to
comprehend
grasp
with all the
saints
holy (ones)
what
(
is
)
the breadth and length and height and depth,
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 02:59:48 EDT