Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ νέος

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English TranslationCol 3:10καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐνδυσάμενοι [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐν·δύω (εν+δυ-, εν+δυ·σ-, εν+δυ·σ-, εν+δεδυ·κ-, εν+δεδυ-, -)
εν·δυ·σαμεν·οι
1aor mp ptcp mas nom|voc pl
to clothe
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
νέον [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

νέος -α -ον
νε·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
new/young
, τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
ἀνακαινούμενον [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀνα·καινόω (ανα+καιν(ο)-, ανα+καινω·σ-, -, -, -, -)
ανα·καιν(ο)·ομεν·ον
pres mp ptcp mas acc sg or pres mp ptcp neu nom|acc|voc sg
to renew
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
ἐπίγνωσιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Verb

ἐπί·γνωσις, -εως, ἡ; ἐπι·γινώσκω (επι+γινωσκ-, επι+γνω·σ-, 2nd ath. επι+γν(ω)-/ath. επι+γν(ο)-, επ+εγνω·κ-, -, επι+γνωσ·θ-)
επιγνωσ(ι)·ν; επι·γν(ω)·ωσι(ν)
(fem) acc sg; 2aor act sub 3rd pl
full-knowledge Lit: "over/above-experiential-knowledge" (of someone or something); specific, full, close, intimate knowledge/experience.; to recognize [To fully/intimately-know/understand, come to knowledge of, ackowledge]
κατ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατά
κατ’
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
εἰκόνα [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

εἰκών, -όνος, ἡ
εικον·α
(fem) acc sg
icon [image, likeness]
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
κτίσαντος [lexicon][inflect][close]
Verb

κτίζω (κτιζ-, -, κτι·σ-, -, εκτισ-, κτισ·θ-)
κτι·σαντ·ος
1aor act ptcp mas gen sg or 1aor act ptcp neu gen sg
to create /build/form/shape/make (always used of God?).
αὐτόν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
·
Col 3:10
and have put on the new man (one), (who is) being renewed in knowledge into epignosis[a] after in (the) image[b] of his Creator the one who created him,[c]
———
a Gr. τὸν ἀνακαινούμενον εἰς ἐπίγνωσιν, the one being renewed into recognition?
b Gr. κατ’ εἰκόνα, lit., according to (the) image. Genesis 1:27 LXX: ...κατ’ εἰκόνα Θεοῦ ἐποίσεν αὐτόν.... (NET: ...in the image of God he created them....)
c So: being created anew, recognizably in the image of God?
[history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 16:22:40 EDT