Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: τινα
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Acts 9:33
Εὗρεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εὑρίσκω (ευρισκ-, ευρη·σ-, ευρ·[σ]-
or 2nd
ευρ-, ευρη·κ-, ευρη-, ευρε·θ-)
ε·ευρ·[σ]ε(ν), ε·ευρ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
to find /learn/discover (after searching)
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἐκεῖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἐκεῖ
εκει
indecl
there
ἄνθρωπόν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἄνθρωπος, -ου, ὁ
ανθρωπ·ον
(mas) acc sg
person "man, both as a generic term and of individuals" (Liddell, Scott, A Greek-English Lexicon) Often means "human being", but can refer specifically to a man/men (when required by context).
τινα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
τὶ[ν]ς[2] τὶ[ν],
gen.
τινός,
dat.
τινί,
acc.
τινά τὶ
τιν·α
neu nom|acc pl or mas acc sg or fem acc sg
someone/anyone indefinite pronoun; someone, something, anyone, anything. Specific(certain-one/some) determined from text-markings/context, otherwise non-specific (anyone/several).
{
Αἰνέαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
Αἰνέας, -ου, ὁ
αινε·αν
(mas) acc sg
Aeneas
ὀνόματι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ὄνομα[τ], -ατος, τό
ονοματ·ι
(neu) dat sg
name (with regard to)
⬪
ὀνόματι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ὄνομα[τ], -ατος, τό
ονοματ·ι
(neu) dat sg
name (with regard to)
Αἰνέαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
Αἰνέας, -ου, ὁ
αινε·αν
(mas) acc sg
Aeneas
} ,
ἐξ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐκ
εξ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
ἐξ
before vowels.
ἐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ἔτο·ς, -ους, τό
ετ(ε)·ων
(neu) gen pl
year
ὀκτὼ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral)
ὀκτώ
οκτω
indecl
eight
κατακείμενον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατά·κει·μαι (
ath.
κατα+κει-, -, -, -, -, -)
κατα·κει·μεν·ον
pres mp ptcp mas acc sg or pres mp ptcp neu nom|acc|voc sg
to lie down recline to eat
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
{
κραββάτῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
κράβαττος
v.l.
κράββατος, -ου, ὁ
κραββατ·ῳ
(mas) dat sg
mattress
⬪
κραβάττου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
κράβαττος
v.l.
κράββατος, -ου, ὁ
κραβαττ·ου
(mas) gen sg
mattress
} ,
ὃς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅς ἥ ὅ
ος
mas nom sg
who/whom/which
ἦν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
to be
παραλελυμένος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
παρα·λύω (παρα+λυ-, παρα+λυ·σ-, παρα+λυ·σ-, -, παρα+λελυ-, παρα+λυ·θ-)
παρα·λελυ·μεν·ος
perf mp ptcp mas nom sg
to paralyze loosen and take off; enfeeble; be paralyzed (in passive voice)
.
Acts 9:33
There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 07:34:31 EDT