Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
βάσις
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Acts 3:7
Καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
πιάσας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πιάζω (-, -, πια·σ-, -, -, πιασ·θ-)
πια·σα[ντ]·ς
1aor act ptcp mas nom|voc sg
to capture
αὐτὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
δεξιᾶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
δεξιός -ά -όν
δεξι·ας
fem gen sg or fem acc pl
right
χειρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.)
χείρ, χειρός, ἡ,
dat. pl.
χερσίν
χειρ·ος
(fem) gen sg
hand
ἤγειρεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐγείρω (εγειρ-, εγερ(ε)·[σ]-, εγειρ·[σ]-, εγρηγορ·[κ]-, εγηγερ-, εγερ·θ-)
ε·εγειρ·ε(ν), ε·εγειρ·[σ]ε(ν)
impf act ind 3rd sg, 1aor act ind 3rd sg
to raise rise, get up; raise up
· {
παραχρῆμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
παρα·χρῆμα (
cf.
ἐξαυτῆς
and
εὐθέως
)
παραχρημα
indecl
immediately immediately, instantly, right away
⬪
αὐτόν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
παραχρῆμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
παρα·χρῆμα (
cf.
ἐξαυτῆς
and
εὐθέως
)
παραχρημα
indecl
immediately immediately, instantly, right away
}
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἐστερεώθησαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
στερεόω (στερε(ο)-, στερεω·σ-, στερεω·σ-, -, -, στερεω·θ-)
ε·στερεω·θησαν
aor θη ind 3rd pl
to solidify
{
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
αἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·αι
fem nom pl
the simple article
βάσεις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
βάσις, -εως, ἡ (
cf.
πούς
)
βασ(ι)·ες, βασ(ι)·ας
(fem) nom|voc pl, (fem) acc pl
foot [pedastal, something something stands on. (the 4 legs of chair)]
⬪
αἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·αι
fem nom pl
the simple article
βάσεις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
βάσις, -εως, ἡ (
cf.
πούς
)
βασ(ι)·ες, βασ(ι)·ας
(fem) nom|voc pl, (fem) acc pl
foot [pedastal, something something stands on. (the 4 legs of chair)]
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
}
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the simple article
{
σφυρά
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
σφυρόν, -οῦ, τό
σφυρ·α
(neu) nom|acc|voc pl
heal
⬪
σφυδρά
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
σφυδρόν, -ου, τό
σφυδρ·α
(neu) nom|acc|voc pl
ankle
} .
Acts 3:7
He took him by the right hand, and raised him up. Immediately his feet and his ankle bones
received strength
were made sturdy
.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 03:05:43 EDT