Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Search:‎ ημεραν

Match Diacritics:‎ N

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English TranslationActs 28:13ὅθεν [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὅ·θεν
οθεν
indecl
from where
{ περιελθόντες [lexicon][inflect][close]
Verb

περι·έρχομαι (περι+ερχ-, περι+ελευ·σ-, 2nd περι+ελθ-, -, -, -)
περι·ελθ·ο[υ]ντ·ες
2aor act ptcp mas nom|voc pl
to come-around Lit: "come-around/about"
περιελόντες [lexicon][inflect][close]
Verb

περι·αιρέω (περι+αιρ(ε)-, περι+ελ(ε)·[σ]-, περι+ελ·[σ]- or 2nd περι+ελ-, -, -, περι+αιρε·θ-)
περι·ελ·ο[υ]ντ·ες
2aor act ptcp mas nom|voc pl
to taking off strip off, remove, take away
} κατηντήσαμεν [lexicon][inflect][close]
Verb

κατ·αντάω (-, -, κατ+αντη·σ-, κατ+ηντη·κ-, -, -)
κατ·ε·αντη·σαμεν
1aor act ind 1st pl
to arrive arrive in or at a place, or attain a goal
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
Ῥήγιον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

Ῥήγιον, -ου, τό
ρηγι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
Rhegium
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
μετὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing).
μίαν [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

εἷς[2] μία ἕν, gen. sg. ἑνός μιᾶς ἑνός
μι·αν
fem acc sg
one
ἡμέραν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·αν
(fem) acc sg
day
ἐπιγενομένου [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐπι·γίνομαι (επι+γιν-, -, 2nd επι+γεν-, -, -, -)
επι·γεν·ομεν·ου
2aor mp ptcp mas gen sg or 2aor mp ptcp neu gen sg
to of Time to be born after come into being after of events, to come upon, be incident to/ to come in after/ to befall, come to pass
νότου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

νότος, -ου, ὁ
νοτ·ου
(mas) gen sg
south
, δευτεραῖοι [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

δευτεραῖος -αία -ον
δευτεραι·οι
mas nom|voc pl
of a two-day period
ἤλθομεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔρχομαι (ερχ-, ελευ·σ-, ελθ·[σ]- or 2nd ελθ-, εληλυθ·[κ]-, -, -)
ε·ελθ·ομεν
2aor act ind 1st pl
to come "Come"; sometimes "go" or "appear". A general verb of motion, whether literal or figurative.
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
Ποτιόλους [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

Ποτίολοι, -ων, οἱ
ποτιολ·ους
(mas) acc pl
Puteoli [city of]
·
Acts 28:13
From there we circled around and arrived at in Rhegium. After one day, a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli, [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 19:19:50 EDT