Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: τας
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Acts 28:10
οἳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅς ἥ ὅ
οι
mas nom pl
who/whom/which
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
πολλαῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral, irreg.)
πολ[λ]ύς πολλή πολ[λ]ύ
πολλ·αις
fem dat pl
much Singular: a lot, great, large, much, voluminous Plural: lots, manifold, many, multiple, numerous
τιμαῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
τιμή, -ῆς, ἡ
τιμ·αις
(fem) dat pl
perceived-value honor, esteem, worship(of things), worth, price
ἐτίμησαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
τιμάω (τιμ(α)-, τιμη·σ-, τιμη·σ-, -, τετιμη-, τιμη·θ-)
ε·τιμη·σαν
1aor act ind 3rd pl
to honor /assign-value-to, pay-respect/worth-to
ἡμᾶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
ημας
acc pl
I
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀναγομένοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀν·άγω (αν+αγ-, αν+αξ-,
2nd
αν+αγαγ-, -, -, αν+αχ·θ-)
αν·αγ·ομεν·οις
pres mp ptcp mas dat pl or pres mp ptcp neu dat pl
to lead up lead, bring or lift up; bring back; middle/passive "put out to sea" or "set sail"
ἐπέθεντο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·τίθημι (
ath.
επι+τιθ(ε)-, επι+θη·σ-, επι+θη·κ-
or 2nd ath.
επι+θ(ε)-, -, -, επι+τε·θ-)
επι·ε·θ(ε)·ντο
2aor mp ind 3rd pl
to place-upon Lit:"place/lay/set-upon/over", hence place--on, add
τὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the Χριστὸς
πρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
{
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the Χριστὸς
χρείαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
χρεία, -ας, ἡ
χρει·αν
(fem) acc sg
need use, advantage, service; generally, business, employment, function; of persons, familiarity, intimacy; Rhet., pregnant sentence, maxim, freq. illustrated by an anecdote
⬪
τὰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the Χριστὸς
χρείας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
χρεία, -ας, ἡ
χρει·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
need use, advantage, service; generally, business, employment, function; of persons, familiarity, intimacy; Rhet., pregnant sentence, maxim, freq. illustrated by an anecdote
} .
Acts 28:10
They also honored us with many honors, and when we sailed, they put on board the things that we needed.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 09:20:11 EDT