Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
κατά
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Acts 27:7
Ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ἱκαναῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἱκανός -ή -όν
ικαν·αις
fem dat pl
ample/enough [sizeable, considerable, significant, worthy, important]
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἡμέραις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·αις
(fem) dat pl
day
βραδυπλοοῦντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
βραδυ·πλοέω (βραδυπλο(ε)-, -, -, -, -, -)
βραδυπλο(ε)·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to sail slowly
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
μόλις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
μόλις (
cf.
μόγις
)
μολις
indecl
with difficulty
γενόμενοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-,
2nd
γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γεν·ομεν·οι
2aor mp ptcp mas nom|voc pl
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
κατὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion
κατ’
before smooth breathing,
καθ’
before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
Κνίδον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
Κνίδος, -ου, ἡ
κνιδ·ον
(fem) acc sg
Cnidus
,
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
προσεῶντος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·εάω (προσε(α)-, -, -, -, -, -)
προσε(α)·ο[υ]ντ·ος
pres act ptcp mas gen sg or pres act ptcp neu gen sg
to allow
ἡμᾶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
ημας
acc pl
I
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
ἀνέμου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἄνεμος, -ου, ὁ
ανεμ·ου
(mas) gen sg
wind gust of wind
,
ὑπεπλεύσαμεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὑπο·πλέω (-, -, υπο+πλευ·σ-, -, -, -)
υπο·ε·πλευ·σαμεν
1aor act ind 1st pl
to sail under (the lee of)
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
Κρήτην
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Κρήτη, -ῆς, ἡ
κρητ·ην
(fem) acc sg
Crete [island of]
κατὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion
κατ’
before smooth breathing,
καθ’
before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
Σαλμώνην
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Σαλμώνη, -ης, ἡ
σαλμων·ην
(fem) acc sg
Salmone
·
Acts 27:7
When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 03:37:15 EDT