Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Search:‎ ημας

Match Diacritics:‎ N

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English TranslationActs 27:7Ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
ἱκαναῖς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἱκανός -ή -όν
ικαν·αις
fem dat pl
ample/enough [sizeable, considerable, significant, worthy, important]
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
ἡμέραις [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·αις
(fem) dat pl
day
βραδυπλοοῦντες [lexicon][inflect][close]
Verb

βραδυ·πλοέω (βραδυπλο(ε)-, -, -, -, -, -)
βραδυπλο(ε)·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to sail slowly
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
μόλις [lexicon][inflect][close]
Adverb

μόλις (cf. μόγις)
μολις
indecl
with difficulty
γενόμενοι [lexicon][inflect][close]
Verb

γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γεν·ομεν·οι
2aor mp ptcp mas nom|voc pl
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
κατὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
Κνίδον [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

Κνίδος, -ου, ἡ
κνιδ·ον
(fem) acc sg
Cnidus
, μὴ [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
προσεῶντος [lexicon][inflect][close]
Verb

προσ·εάω (προσε(α)-, -, -, -, -, -)
προσε(α)·ο[υ]ντ·ος
pres act ptcp mas gen sg or pres act ptcp neu gen sg
to allow
ἡμᾶς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
ημας
acc pl
I
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
ἀνέμου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἄνεμος, -ου, ὁ
ανεμ·ου
(mas) gen sg
wind gust of wind
, ὑπεπλεύσαμεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ὑπο·πλέω (-, -, υπο+πλευ·σ-, -, -, -)
υπο·ε·πλευ·σαμεν
1aor act ind 1st pl
to sail under (the lee of)
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
Κρήτην [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

Κρήτη, -ῆς, ἡ
κρητ·ην
(fem) acc sg
Crete [island of]
κατὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
Σαλμώνην [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

Σαλμώνη, -ης, ἡ
σαλμων·ην
(fem) acc sg
Salmone
·
Acts 27:7
When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 14:21:07 EDT