Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ μέγας

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English Translation
Acts 26:24Ταῦτα [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
ταυτ·α
neu nom|acc pl
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet [postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
ἀπολογουμένου [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·λογέομαι (απο+λογ(ε)-, απο+λογη·σ-, απο+λογη·σ-, -, -, απο+λογη·θ-)
απο·λογ(ε)·ομεν·ου
pres mp ptcp mas gen sg or pres mp ptcp neu gen sg
to speak in defense Lit:"message/reason-from".
, [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
Φῆστος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

Φῆστος, -ου, ὁ
φηστ·ος
(mas) nom sg
Festus
μεγάλῃ [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2, irreg.)

μέγ[αλ]ας μεγάλη μέγ[αλ]α
μεγαλ·ῃ
fem dat sg
great
τῇ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the
φωνῇ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Verb

φωνή, -ῆς, ἡ; φωνέω (φων(ε)-, φωνη·σ-, φωνη·σ-, -, -, φωνη·θ-)
φων·ῃ; φων(ε)·ῃ
(fem) dat sg; pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg
sound/voice cries; to sound
{ ἔφη [lexicon][inflect][close]
Verb

φημί (ath. φ(α)-/ath. φ(η)-, -, φη·σ-, -, -, -)
ε·φ(α)·^
impf act ind 3rd sg
to say
φησιν [lexicon][inflect][close]
Verb

φημί (ath. φ(α)-/ath. φ(η)-, -, φη·σ-, -, -, -)
φ(α)·^σι(ν)
pres act ind 3rd sg
to say
} , Μαίνῃ [lexicon][inflect][close]
Verb

μαίνομαι (μαιν-, -, -, μεμην·[κ]-, -, μαν·[θ]-)
μαιν·ῃ
pres mp ind 2nd sg or pres mp sub 2nd sg
to rave to rage, be insane
, Παῦλε [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

Παῦλος, -ου, ὁ
παυλ·ε
(mas) voc sg
Paul
· τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the
πολλά [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral, irreg.)

πολ[λ]ύς πολλή πολ[λ]ύ
πολλ·α
neu nom|acc pl
much
σε [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σε; σ·ε
acc sg; mas voc sg
you; your/yours(sg)
γράμματα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

γράμμα[τ], -ατος, τό
γραμματ·α
(neu) nom|acc|voc pl
letter (characters that are written), hence document/letter/bill/record [distinct from γραφας scriptures as in 1 Cor 15:3] at this time the "Hebrew" texts consisted of consonantal characters not fully legible voweled words
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into (+acc)
μανίαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

μανία, -ας, ἡ
μανι·αν
(fem) acc sg
mania
περιτρέπει [lexicon][inflect][close]
Verb

περι·τρέπω (περι+τρεπ-, περι+τρεψ-, -, -, -, -)
περι·τρεπ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to turn to turn, divert, turn upside down
.
Acts 26:24
¶As he thus made his defense, Festus said with a loud voice, “Paul, you are crazy! Your great learning is driving you insane!” [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 19-Aug-2019 18:34:49 EDT