Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ῥαβδίζω
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Acts 16:22
Καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
συνεπέστη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
συν·εφ·ίστημι (
ath.
συνεφ+ιστ(α)-/
ath.
συνεφ+ιστ(η)-, -,
2nd ath.
συνεπι+στ(η)-/
ath.
συνεπι+στ(α)-, -, -, -)
συνεπι·ε·στ(η)·^
2aor act ind 3rd sg
to to set on the watch together make attentive Pass. συνεφίστα^μαι, with aor2 act. to stand over, superintend along with or together, Thuc.; to rise up together, κατά τινος against one, NTest.
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
ὄχλος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ὄχλος, -ου, ὁ
οχλ·ος
(mas) nom sg
crowd
κατ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
κατά
κατ’
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion
κατ’
before smooth breathing,
καθ’
before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the Χριστὸς
στρατηγοὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
στρατ·ηγός, -οῦ, ὁ (
cf.
στρατιά
)
στρατηγ·οι
(mas) nom|voc pl
commander
{
περιρρήξαντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
περι·ρρήγνυμι/-ρήγνυμι (-, -, περι+ρρηξ-/περι+ρηξ-, -, -, -)
περι·ρρηγ·σαντ·ες
1aor act ptcp mas nom|voc pl
to tear off
⬪
περιρήξαντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
περι·ρρήγνυμι/-ρήγνυμι (-, -, περι+ρρηξ-/περι+ρηξ-, -, -, -)
περι·ρηγ·σαντ·ες
1aor act ptcp mas nom|voc pl
to tear off
}
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
τὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the Χριστὸς
ἱμάτια
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ἱμάτιον, -ου, τό
ιματι·α
(neu) nom|acc|voc pl
garment clothing, usually outer; cloth
ἐκέλευον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κελεύω (κελευ-, -, κελευ·σ-, -, -, κελευσ·θ-)
ε·κελευ·ον
impf act ind 1st sg or impf act ind 3rd pl
to command i.e., urge on by word.
ῥαβδίζειν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ῥαβδίζω (ραβδιζ-, -, -, -, -, ραβδισ·θ-)
ραβδιζ·ειν
pres act inf
to beat with a rod
.
Acts 16:22
¶The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 18:40:40 EDT