Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἐκ
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Acts 15:29
ἀπέχεσθαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀπ·έχω (απ+εχ-, αφ+εξ-,
2nd
απο+σχ-, απ+εσχη·κ-, απ+εσχη-, -)
απ·εχ·εσθαι
pres mp inf
to hold back [Lit:"from-have/from-hold"; c. acc.,
receive something from someone
; c. gen. or c. ἀπό,
hold a distance away
, or
abstain from
] have or receive in full
εἰδωλοθύτων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
εἰδωλό·θυτος -ον
ειδωλοθυτ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
idol-sacrificed
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
αἵματος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
αἷμα[τ], -ατος, τό
αιματ·ος
(neu) gen sg
blood σημερον
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
{
πνικτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πνικτός -ή -όν
πνικτ·ου
neu gen sg or mas gen sg
smothered/suffocated
⬪
πνικτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πνικτός -ή -όν
πνικτ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
smothered/suffocated
}
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
πορνείας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
πορνεία, -ας, ἡ
πορνει·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
promiscuity fornication, idolatry
·
ἐξ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐκ
εξ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
ἐξ
before vowels.
ὧν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅς ἥ ὅ
ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
who/whom/which
διατηροῦντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δια·τηρέω (δια+τηρ(ε)-, δια+τηρη·σ-, δια+τηρη·σ-, -, δια+τετηρη-, δια+τηρη·θ-)
δια·τηρ(ε)·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to hold onto [maintain, watch closely, observe]
ἑαυτούς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Reflexive)
ἑ·αυτοῦ/αὑτοῦ[2] -ῆς -οῦ
εαυτ·ους
mas acc pl
self him/her/it/our/your/them-selves
,
εὖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
εὖ
ευ
indecl
well /at-ease
πράξετε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πράσσω/πράττω (πρασσ-/πραττ-, πραξ-, πραξ-, πεπραχ·[κ]-, πεπρασσ-, πραχ·θ-)
πρασσ·σετε
fut act ind 2nd pl
to do [practice, perform, accomplish]
.
Ἔρρωσθε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ῥώννυμι (-, -, -, -, ερρω-, -)
ερρω·σθε, ε·ερρω·σθε
perf mp ind 2nd pl or perf mp imp 2nd pl, plup mp ind 2nd pl
to Farewell Be Strong! or Farewell! (a stock device indicating a letter is complete). So in both NT uses; see User Notes for other uses (e.g., LXX)
.
Acts 15:29
that you abstain from things sacrificed to idols,
[a]
from blood, from
things strangled
infanticide
,
[b]
and from sexual immorality, from which if you keep yourselves,
it
you
will
be
conduct (yourselves)
well
with you
. Farewell.”
———
a
Gk.
εἰωλόθυτος
, vs.
εἴδωλον
in 15:20.
b
Gk.
πνικτός
, smothered or suffocated (thing). See note 15:20.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 08:24:27 EDT