Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Search:‎ πολιν

Match Diacritics:‎ N

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English TranslationActs 14:21Εὐαγγελισάμενοί [lexicon][inflect][close]
Verb

εὐ·αγγελίζω (ευ+αγγελιζ-/ευαγγελιζ-, ευ+αγγελι(ε)·[σ]-, ευ+αγγελι·σ-/ευαγγελι·σ-, -, ευ+ηγγελισ-/ευαγγελισ-, ευ+αγγελισ·θ-/ευαγγελισ·θ-)
ευ·αγγελι·σαμεν·οι
1aor mp ptcp mas nom|voc pl
to announce bring good news
τε [lexicon][inflect][close]
Particle

τέ
τε
indecl
and [postpositive coordinate]
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the Χριστὸς
πόλιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πόλις, -εως, ἡ
πολ(ι)·ν
(fem) acc sg
city
ἐκείνην [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

ἐκεῖνος -η -ο
εκειν·ην
fem acc sg
that
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
μαθητεύσαντες [lexicon][inflect][close]
Verb

μαθητεύω (-, -, μαθητευ·σ-, -, -, μαθητευ·θ-)
μαθητευ·σαντ·ες
1aor act ptcp mas nom|voc pl
to make disciples instruct, teach, make disciple of-
ἱκανούς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2); Verb

ἱκανός -ή -όν; ἱκανόω (ικαν(ο)-, -, ικανω·σ-, -, -, ικανω·θ-)
ικαν·ους; ε·ικαν(ο)·ες
mas acc pl; impf act ind 2nd sg
ample/enough [sizeable, considerable, significant, worthy, important]; to suffice
, ὑπέστρεψαν [lexicon][inflect][close]
Verb

ὑπο·στρέφω (υπο+στρεφ-, υπο+στρεψ-, υπο+στρεψ-, -, -, -)
υπο·ε·στρεφ·σαν
1aor act ind 3rd pl
to return Lit:"turn-under", hence return, turn-back.
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the Χριστὸς
Λύστραν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl., irreg. and Neu. 2nd Decl., irreg.)

Λύστρα, -ας, ἡ and -ων, τά
λυστρ·αν
(fem) acc sg
Lystra [city of]
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
{ Ἰκόνιον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

Ἰκόνιον, -ου, τό
ικονι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
Iconium [city of]
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
Ἰκόνιον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

Ἰκόνιον, -ου, τό
ικονι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
Iconium [city of]
} καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
{ Ἀντιόχειαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

Ἀντιόχεια, -ας, ἡ
αντιοχει·αν
(fem) acc sg
Antioch One of a number of cities named for the Seleucid kings of the name Ᾰ̓ντῐ́οχος (Antiochus).
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
Ἀντιόχειαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

Ἀντιόχεια, -ας, ἡ
αντιοχει·αν
(fem) acc sg
Antioch One of a number of cities named for the Seleucid kings of the name Ᾰ̓ντῐ́οχος (Antiochus).
} ,
Acts 14:21
When they had preached shared the Ggood Nnews to with that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 15:37:09 EDT