Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ὑπολαμβάνω

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English Translation3Jn 1:8Ἡμεῖς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
ημεις
nom pl
I
οὖν [lexicon][inflect][close]
Particle

οὖν
ουν
indecl
therefore /accordingly/therefore. Similar to, but not as disjunctive as "ἄρα".
ὀφείλομεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ὀφείλω (οφειλ-, οφειλη·σ-/οφειλε·σ-, οφειλη·σ-, -, -, -)
οφειλ·ομεν
pres act ind 1st pl
to owe/ought
{ ἀπολαμβάνειν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·λαμβάνω (απο+λαμβαν-, απο+λημψ-/απο+ληψ-, 2nd απο+λαβ-, απο+ειληφ·[κ]-, απο+ειληβ-, -)
απο·λαμβαν·ειν
pres act inf
to receive/take to acquire accordingly
ὑπολαμβάνειν [lexicon][inflect][close]
Verb

ὑπο·λαμβάνω (υπο+λαμβαν-, -, 2nd υπο+λαβ-, υπο+ειληφ·[κ]-, -, -)
υπο·λαμβαν·ειν
pres act inf
to take up suppose Literally, take up. Figuratively, "take up what is said", that is, interpret or understand in a certain way; suppose.
} τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the simple article
τοιούτους [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

τοι·οῦτος -αύτη -οῦτο(ν)
τοιουτ·ους
mas acc pl
such-as-this Lit"such-this", hence such, such-as-this, like [τοσαυτην]
, ἵνα [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ἵνα
ινα
indecl
in-order-that /so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
συνεργοὶ [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2); Verb

συν·εργός -όν; συν·εργέω (συν+εργ(ε)-, -, -, -, -, -)
συνεργ·οι; συν·εργ(ε)·οι
mas nom|voc pl or fem nom|voc pl; pres act opt 3rd sg
coworker [fellow worker, helper]; to assist
γινώμεθα [lexicon][inflect][close]
Verb

γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γιν·ωμεθα
pres mp sub 1st pl
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
τῇ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
ἀληθείᾳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἀ·λήθεια, -ας, ἡ
αληθει·ᾳ
(fem) dat sg
truth
.
3Jn 1:8
So weWe therefore ought to be heeding[a] such as these,receive such, sothat we may become fellow workers for The Truth!the truth.
———
a present infinitive of απολαμβανω, to be taking or receiving FROM; i.e. to be heeding what they say, since The Word is what they bring. The point being that, when you learn, you may grow to become competent to teach.
[history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 16-Apr-2024 10:03:39 EDT