Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀγαπάω
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
2Tm 4:10
Δημᾶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
Δημᾶς, -ᾶ, ὁ
δημ·ας
(mas) nom sg
Demas
γάρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
με
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
με
acc sg
I
ἐγκατέλιπεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐγ·κατα·λείπω (εγκατα+λειπ-, εγκατα+λειψ-, εγκατα+λιπ·[σ]-
or 2nd
εγκατα+λιπ-, εγκατα+λελοιπ·[κ]-, εγκατα+λελειπ-, εγκατα+λειφ·θ-)
εγκατα·ε·λιπ·[σ]ε(ν), εγκατα·ε·λιπ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
to leave utterly Lit:leave-down-in, hence forsake, desert, abandon (in depth έγκατα) compare κατελιπεν
,
ἀγαπήσας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀγαπάω (αγαπ(α)-, αγαπη·σ-, αγαπη·σ-, ηγαπη·κ-, ηγαπη-, αγαπη·θ-)
αγαπη·σα[ντ]·ς
1aor act ptcp mas nom|voc sg
to agape-love /Calvary/sacrificial-love. Distinct from "φιλέω" (affection, friendship-love) and "έρος" (romantic/sexual-love).
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
νῦν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
νῦν
νυν
indecl
now
αἰῶνα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
αἰών, -ῶνος, ὁ
αιων·α
(mas) acc sg
eon /age, "εἰς τοὺς αἰῶνα/αἰῶνας"(into the eon/eons) are both usually rendered "forever".
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐπορεύθη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πορεύω (πορευ-, πορευ·σ-, πορευ·σ-, -, πεπορευ-, πορευ·θ-)
ε·πορευ·θη
aor θη ind 3rd sg
to go go/depart/proceed/travel
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
Θεσσαλονίκην
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Θεσσαλο·νίκη, -ης, ἡ
θεσσαλονικ·ην
(fem) acc sg
Thessalonica [city of; means victory in Thessaly]
·
Κρήσκης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
Κρήσκη[ντ]ς, -εντος, τό
κρησκε[ντ]·^ς
(neu) nom|acc|voc sg
Crescens
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
Γαλατίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Γαλατία, -ας, ἡ
γαλατι·αν
(fem) acc sg
Galatia [district of]
,
Τίτος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Τίτος, -ου, ὁ
τιτ·ος
(mas) nom sg
Titus
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
Δαλματίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Δαλματία, -ας, ἡ
δαλματι·αν
(fem) acc sg
Dalmatia
.
2Tm 4:10
for Demas
[a]
left me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, and Titus
[b]
to Dalmatia.
———
a
See also Col. 4:14, Phlm. 1:24.
b
See also [lots of references].
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 09:53:51 EDT