Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ στρατεύω

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English Translation2Tm 2:4Οὐδεὶς [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

οὐδ·είς οὐδε·μία οὐδ·έν and οὐθ·είς (οὐθε·μία) οὐθ·έν
ουδει[ν]·ς
mas nom sg
none [not one, no one]
στρατευόμενος [lexicon][inflect][close]
Verb

στρατεύω (στρατευ-, -, στρατευ·σ-, -, -, στρατευ·θ-)
στρατευ·ομεν·ος
pres mp ptcp mas nom sg
to campaign/go into battle
ἐμπλέκεται [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐμ·πλέκω (εν+πλεκ-, -, -, -, -, εν+πλακ·[θ]-)
εν·πλεκ·εται
pres mp ind 3rd sg
to entangle
ταῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·αις
fem dat pl
the simple article
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
βίου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

βίος, -ου, ὁ; βιόω (βι(ο)-, βιω·σ-, βιω·σ-, -, -, -)
βι·ου; βι(ο)·ε, βι(ο)·ου
(mas) gen sg; pres act imp 2nd sg, pres mp imp 2nd sg
life/livelihood can also refer to property (BDAG 177); to live
πραγματείαις [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

πραγματεία, -ας, ἡ
πραγματει·αις
(fem) dat pl
practical matter
, ἵνα [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ἵνα
ινα
indecl
in-order-that /so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the simple article
στρατολογήσαντι [lexicon][inflect][close]
Verb

στρατο·λογέω (-, -, στρατολογη·σ-, -, -, -)
στρατολογη·σαντ·ι
1aor act ptcp mas dat sg or 1aor act ptcp neu dat sg
to recruit
ἀρέσῃ [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀρέσκω (αρεσκ-, αρε·σ-, αρε·σ-, -, -, -)
αρε·σῃ
fut mp ind 2nd sg or 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg
to please
.
2Tm 2:4
Nno one, while soldiering in the field,[a] on duty entangles distracts[b] himself in with the affairs preoccupations[c] of life, that he may so as to please him the one who enrolled enlisted him as a soldier.
———
a Gk. στρατεύω.
b Gk. ἐμπλέκω, to entangle.
c Gk. πραγματεία.
[history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 11:13:29 EDT