Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
πλείων
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
2Tm 2:16
Τὰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the simple article
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
βεβήλους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
βέβηλος -ον
βεβηλ·ους
mas acc pl or fem acc pl
desecrative profane, impure, where we get the Babylon
κενοφωνίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
κενο·φωνία, -ας, ἡ
κενοφωνι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
chatter vain talking
περιΐστασο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
περι·ΐστημι (
ath.
περι+ιστ(α)-/
ath.
περι+ιστ(η)-, περι+στη·σ-, περι+στη·σ-
or 2nd ath.
περι+στ(η)-/
ath.
περι+στ(α)-, περι+εστη·κ-/περι+εστ(α)·[κ]-, -, -)
περι·ιστ(α)·σο, περι·ε·ιστ(α)·σο
pres mp imp 2nd sg, impf mp ind 2nd sg
to stand around
·
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
πλεῖον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πλείων -ον
and
πλέων -ον,
gen. sg.
-ονος (
Comp. of
πολύς)
πλειον
neu nom|acc|voc sg or mas voc sg or fem voc sg
more /greater/better.
γὰρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
προκόψουσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προ·κόπτω (προ+κοπτ-, προ+κοψ-, προ+κοψ-, -, -, -)
προ·κοπτ·σουσι(ν), προ·κοπτ·σου[ντ]·σι(ν)
fut act ind 3rd pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat pl
to advance
ἀσεβείας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀ·σέβεια, -ας, ἡ
ασεβει·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
ungodliness lack of deference/effrontery
,
2Tm 2:16
But
shun
eschew [steer clear of]
empty chatter
the subversive [undermining] nonsense
,
[a]
for
they
it
will
proceed
further
advance
in ungodliness
irreverance
,
———
a
Gk.
βεβήλους κενοφωνίας
(see also 1 Timothy 6:20). Desecrative [see Heb. 12:1] empty-noises or -noisemaking. This presumably describes the misleading untruths such as in 2:18 that the resurrection has already happened, therefore
nonsense.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 01:59:05 EDT