Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
σύ
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
2Pt 2:3
Καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
πλεονεξίᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
πλεον·εξία, -ας, ἡ
πλεονεξι·ᾳ
(fem) dat sg
greed/covetousness [desire-to-possess/acquire-more]
πλαστοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πλαστός -ή -όν
πλαστ·οις
neu dat pl or mas dat pl
hypothetical formed, moulded, metaph., fabricated, forged, counterfeit, sham, supposititious, feignedly
λόγοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
λόγος, -ου, ὁ
λογ·οις
(mas) dat pl
word word
ὑμᾶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμας
acc pl
you
ἐμπορεύσονται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐμ·πορεύομαι (εν+πορευ-, εν+πορευ·σ-, εν+πορευ·σ-, -, -, -)
εν·πορευ·σονται
fut mp ind 3rd pl
to make gain of walk, cheat, make gain of, overreach, a merchant, to make a trade of
·
οἷς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅς ἥ ὅ
οις
neu dat pl or mas dat pl
who/whom/which
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
κρίμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
κρίμα[τ], -ατος, τό
κριμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
judgment /decision/determination/sentence, decree, resolution. Distinct from "καταδικάζω", down-justify and "κατακρίνω", down-judge/condemn) LXX: justice, ordinances/statutes
ἔκπαλαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἔκ·παλαι
εκπαλαι
indecl
long ago
οὐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
ἀργεῖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀργέω (αργ(ε)-, -, αργη·σ-, -, -, -)
αργ(ε)·ει, αργ(ε)·ε
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg
to slack off
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἡ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the simple article
ἀπώλεια
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀπ·ώλεια, -ας, ἡ
απωλει·α
(fem) nom|voc sg
destruction/expulsion Lit:"cut-off-from", by extn, severing/expulsion/destruction/ruination. Often "perdition".
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
οὐ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
{
νυστάξει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
νυστάζω (νυσταζ-, νυσταξ-, νυσταξ-, -, -, -)
νυσταγ·σει
fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
to doze nod off, doze, become drowsy
⬪
νυστάζει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
νυστάζω (νυσταζ-, νυσταξ-, νυσταξ-, -, -, -)
νυσταζ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to doze nod off, doze, become drowsy
} .
2Pt 2:3
In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn’t linger, and their
destruction
annihilation
will not slumber.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 17:39:57 EDT