Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: τις
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
2Cor 6:15
Τίς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Interrogative)
τί[ν]ς[1] τί[ν],
gen.
τίνος,
dat.
τίνι,
acc.
τίνα τί
τι[ν]·ς
mas nom sg or fem nom sg
who interrogative pronoun: who? what? why? etc.
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
συμφώνησις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
συμ·φώνησις, -εως, ἡ
συμφωνησ(ι)·ς
(fem) nom sg
agreement
{
χριστῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Χριστός, -οῦ, ὁ,
voc.
Χριστέ
χριστ·ῳ
(mas) dat sg
Christ lit. 'anointed'
⬪
χριστοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Χριστός, -οῦ, ὁ,
voc.
Χριστέ
χριστ·ου
(mas) gen sg
Christ lit. 'anointed'
}
πρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
Βελίαρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Βελιάρ
v.l.
Βελίαλ, ὁ
βελιαρ
(mas) indecl
Belial variant of Βελίαλ, a name for the devil or the Antichrist (transliterated from Hebrew "worthlessness")
;
Ἢ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἤ[1]
η
indecl
or/than
τίς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Interrogative)
τί[ν]ς[1] τί[ν],
gen.
τίνος,
dat.
τίνι,
acc.
τίνα τί
τι[ν]·ς
mas nom sg or fem nom sg
who interrogative pronoun: who? what? why? etc.
μερὶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
μερί[δ]ς, -ίδος, ἡ
μερι[δ]·ς
(fem) nom sg
part portion
πιστῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πιστός -ή -όν
πιστ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
faithful trusthworthy
μετὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels:
μετ’
(smooth breathing),
μεθ’
(rough breathing).
ἀπίστου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2); Verb
ἄ·πιστος -ον; ἀ·πιστέω (απιστ(ε)-, -, απιστη·σ-, -, -, -)
απιστ·ου; απιστ(ε)·ου
neu gen sg or mas gen sg or fem gen sg; pres mp imp 2nd sg
unfaithful ungodly, recreant, perfidious; adulterous, unfaithful; deceitful, treacherous; archaic:'apostate'; to disbelieve/be unfaithful
;
2Cor 6:15
What agreement has Christ with Belial? Or what portion has a believer with an unbeliever?
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 07:43:05 EDT