Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ἀρκέω

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English Translation
1Tm 6:8ἔχοντες [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔχω (εχ-, εξ-, 2nd σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to have /hold.
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet [postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
διατροφὰς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

δια·τροφή, -ῆς, ἡ
διατροφ·ας
(fem) acc pl
sustenance
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
σκεπάσματα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

σκέπασμα[τ], -ατος, τό
σκεπασματ·α
(neu) nom|acc|voc pl
covering
τούτοις [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
τουτ·οις
neu dat pl or mas dat pl
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
ἀρκεσθησόμεθα [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀρκέω (αρκ(ε)-, αρκε·σ-, αρκε·σ-, -, -, αρκεσ·θ-)
αρκεσ·θησομεθα
fut θη ind 1st pl
to be enough [suffice]
.
1Tm 6:8
But having food and clothing, we will be content with that. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2020 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 06-Jul-2020 13:00:46 EDT