Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: ει
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
1Tm 5:8
Εἰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
εἰ
ει
indecl
if
δέ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
τις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
τὶ[ν]ς[2] τὶ[ν],
gen.
τινός,
dat.
τινί,
acc.
τινά τὶ
τι[ν]·ς
mas nom sg or fem nom sg
someone/anyone indefinite pronoun; someone, something, anyone, anything. Specific(certain-one/some) determined from text-markings/context, otherwise non-specific (anyone/several).
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
ἰδίων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Possessive)
ἴδιος -ία -ον
ιδι·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
own privately
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
μάλιστα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
μάλιστα
μαλιστα
indecl
more so
{
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
οἰκείων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2 and 2-1-2)
οἰκεῖος (-α) -ον
οικει·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
householder belonging to a household
⬪
οἰκείων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2 and 2-1-2)
οἰκεῖος (-α) -ον
οικει·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
householder belonging to a household
}
οὐ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
προνοεῖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προ·νοέω (προ+νο(ε)-, -, προ+νοη·σ-, -, -, προ+νοη·θ-)
προ·νο(ε)·ει, προ·νο(ε)·ε
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg
to provide [take thought for, foreknowledge]
,
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
πίστιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
πίστις, -εως, ἡ
πιστ(ι)·ν
(fem) acc sg
faith/faithfulness allegiance; trust; trustworthiness; πίστις can refer to faith/trust, to that which one believes or trusts (the content of one's faith), or to the personal trait of faithfulness/trustworthiness/integrity.
ἤρνηται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀρνέομαι (αρν(ε)-, αρνη·σ-, αρνη·σ-, -, ηρνη-, -)
ηρνη·ται
perf mp ind 3rd sg
to deny/disavow
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἔστιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·^σι(ν)
pres act ind 3rd sg
to be
ἀπίστου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2); Verb
ἄ·πιστος -ον; ἀ·πιστέω (απιστ(ε)-, -, απιστη·σ-, -, -, -)
απιστ·ου; απιστ(ε)·ου
neu gen sg or mas gen sg or fem gen sg; pres mp imp 2nd sg
unfaithful ungodly, recreant, perfidious; adulterous, unfaithful; deceitful, treacherous; archaic:'apostate'; to disbelieve/be unfaithful
χείρων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.); Adjective (3-3-3)
χείρ, χειρός, ἡ,
dat. pl.
χερσίν; χείρων -ον,
gen. sg.
-ονος
Comp. of
κακός
χειρ·ων; χειρον·^
(fem) gen pl; mas nom sg or fem nom sg
hand; worse
.
1Tm 5:8
But if anyone doesn’t provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 22:32:17 EDT