Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: τινες
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
1Tm 4:1
Τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the Χριστὸς
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
πνεῦμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πνεῦμα[τ], -ατος, τό
πνευμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
spirit spirit; also wind, breath
ῥητῶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ῥητῶς
ρητως
indecl
expressly
λέγει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ-
or 2nd
ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
λεγ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to say say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-
,
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ὑστέροις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2); Verb
ὕσ·τερος -α -ον; ὑστερέω (υστερ(ε)-, υστερη·σ-, υστερη·σ-, υστερη·κ-, -, υστερη·θ-)
υστερ·οις; υστερ(ε)·οις
neu dat pl or mas dat pl; pres act opt 2nd sg
latter; to lack Literally: come later than. Metaphorically: lag behind, be inferior, fail to obtain, lack.
καιροῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
καιρός, -οῦ, ὁ (
cf.
χρόνος
)
καιρ·οις
(mas) dat pl
period-of-time /season
ἀποστήσονταί
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀφ·ίστημι (
ath.
αφ+ιστ(α)-/
ath.
αφ+ιστ(η)-, απο+στη·σ-, απο+στη·σ-
or 2nd ath.
απο+στ(η)-/
ath.
απο+στ(α)-, αφ+εστη·κ-/αφ+εστα·κ-, -, απο+στα·θ-)
απο·στη·σονται
fut mp ind 3rd pl
to disengage Lit: "stand-from", hence by extn, depart, disengage-from, meta:renounce.. Often passively rendered "fall away"( during tribulation, but more properly renounce (due to tribulation).
τινες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
τὶ[ν]ς[2] τὶ[ν],
gen.
τινός,
dat.
τινί,
acc.
τινά τὶ
τιν·ες
mas nom pl or fem nom pl
someone/anyone indefinite pronoun; someone, something, anyone, anything. Specific(certain-one/some) determined from text-markings/context, otherwise non-specific (anyone/several).
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the Χριστὸς
πίστεως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
πίστις, -εως, ἡ
πιστ(ι)·ος
(fem) gen sg
faith/faithfulness allegiance; trust; trustworthiness; πίστις can refer to faith/trust, to that which one believes or trusts (the content of one's faith), or to the personal trait of faithfulness/trustworthiness/integrity.
,
προσέχοντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·έχω (προσ+εχ-, προσ+εξ-,
2nd
προσ+σχ-/
ath.
προσ+σχε-, προσ+εσχη·κ-, -, -)
προσ·εχ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to pay/take-heed Lit:"have/hold-toward". hence attend/pay-attention/heed/give-value(+dative); consider-important; reck [with negative or questions]; it recks (it is important). Cf.
εἰσ·ακούω
πνεύμασιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πνεῦμα[τ], -ατος, τό
πνευμα[τ]·σι(ν)
(neu) dat pl
spirit spirit; also wind, breath
πλάνοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
πλάνος -ον
πλαν·οις
neu dat pl or mas dat pl or fem dat pl
leading astray/deceitful
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
διδασκαλίαις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
διδασκαλία, -ας, ἡ
διδασκαλι·αις
(fem) dat pl
teaching doctrine
δαιμονίων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
δαιμόνιον, -ου, τό (
cf.
δαίμων
)
δαιμονι·ων
(neu) gen pl
demon
,
1Tm 4:1
¶But the Spirit says
expressly
in no uncertain terms
[a]
that in lat
t
er times some will
fall away
dissociate
[b]
from the faith,
paying attention to
heeding
seducing
deceitful
spirits and
doctrines
teachings
of demons
,
———
a
Gk.
ῥητῶς
, expressly.
b
Gk.
ἀφίστημι
.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 07:25:10 EDT