Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: τουτο
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
1Thes 5:18
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
παντὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
παντ·ι
neu dat sg or mas dat sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
εὐχαριστεῖτε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εὐ·χαριστέω (ευχαριστ(ε)-, -, ευχαριστη·σ-, -, -, ευχαριστη·θ-)
ευχαριστ(ε)·ετε, ε·ευχαριστ(ε)·ετε
pres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl, impf act ind 2nd pl
to give-thanks Lit:"good-grace", hence give-thanks-for-grace.
·
τοῦτο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Demonstrative)
οὗτος αὕτη τοῦτο
τουτ·ο
neu nom|acc sg
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
γὰρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
θέλημα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
θέλημα[τ], -ατος, τό
θελημα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
will /want/wish. Often rendered "will", 100% consistent with cognate "θέλω" (wish/desire), but distinct from "βουλή" (will/counsel/intent).
θεοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θεός, -οῦ, ὁ
θε·ου
(mas) gen sg
god [see theology]
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
χριστῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Χριστός, -οῦ, ὁ,
voc.
Χριστέ
χριστ·ῳ
(mas) dat sg
Christ lit. 'anointed'
Ἰησοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.); Noun (Mas. 2nd Decl., irreg.)
Ἰησοῦς, -οῦ, ὁ
and
Ἰησου, ὁ
indecl.
,
dat.
-οῦ
and
-οῖ,
acc.
-οῦν,
voc.
-οῦ; Ἰησοῦς, -οῦ, ὁ
and
Ἰησου, ὁ
indecl.
,
dat.
-οῦ
and
-οῖ,
acc.
-οῦν,
voc.
-οῦ
irreg.
ιησου (
instead of
ιησ(ο)·ῳ > ιησῳ), ιησ(ο)·ε, ιησ(ο)·ου, ιησου;
irreg.
ιησου (
instead of
ιησ(ο)·ῳ > ιησῳ), ιησ(ο)·ε, ιησ(ο)·ου, ιησου
(mas) dat sg, (mas) voc sg, (mas) gen sg, (mas) indecl; (mas) dat sg, (mas) voc sg, (mas) gen sg, (mas) indecl
Jesus [Jesus or Joshua]; Jesus [Jesus or Joshua]
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
ὑμᾶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμας
acc pl
you
.
1Thes 5:18
In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 07:55:07 EDT