Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ὅς
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
1Pt 3:20
ἀπειθήσασίν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀ·πειθέω (απειθ(ε)-, απειθη·σ-, απειθη·σ-, -, -, -)
απειθη·σα[ντ]·σι(ν)
1aor act ptcp mas dat pl or 1aor act ptcp neu dat pl
to disobey disobey (w/ dat. of pers. or thing), or be disobedient; as the ultimate disobedience, refuse to believe the gospel (a possible [but disputed] sense in some NT passages [per BAGD] but not outside the NT)
ποτε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ποτέ[2]
ποτε
indecl
once/when [an indefinite point in either the past, i.e.,
once
, or the future, i.e.,
when
]
,
ὅτε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ὅτε
οτε
indecl
when
ἀπεξεδέχετο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀπ·εκ·δέχομαι (απεκ+δεχ-, -, -, -, -, -)
απεκ·ε·δεχ·ετο
impf mp ind 3rd sg
to eagerly-await Lit:"from-from-out-of-receive/welcome", hence intense-reception/welcome, await-eagerly.
ἡ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the simple article
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
θεοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θεός, -οῦ, ὁ
θε·ου
(mas) gen sg
god [see theology]
μακροθυμία
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
μακρο·θυμία, -ας, ἡ
μακροθυμι·α
(fem) nom|voc sg
patience forbearance
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ἡμέραις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·αις
(fem) dat pl
day
Νῶε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Νῶε, ὁ
νωε
(mas) indecl
Noah
,
κατασκευαζομένης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·σκευάζω (κατα+σκευαζ-, κατα+σκευα·σ-, κατα+σκευα·σ-, -, κατ+εσκευασ-, κατα+σκευασ·θ-)
κατα·σκευαζ·ομεν·ης
pres mp ptcp fem gen sg
to build [generaly: prepare, but also establish, construct]
κιβωτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
κιβωτός, -οῦ, ἡ
κιβωτ·ου
(fem) gen sg
ark /wooden-box/chest, [Noah's] ark
,
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
ἣν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅς ἥ ὅ
ην
fem acc sg
who/whom/which
{
ὀλίγαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
ὀλίγος -η -ον
ολιγ·αι
fem nom|voc pl
little [see oligarchy]
⬪
ὀλίγοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
ὀλίγος -η -ον
ολιγ·οι
mas nom|voc pl
little [see oligarchy]
} ,
τοῦτ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Demonstrative)
οὗτος αὕτη τοῦτο
τουτ·ο
neu nom|acc sg
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
ἔστιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·^σι(ν)
pres act ind 3rd sg
to be
ὀκτὼ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral)
ὀκτώ
οκτω
indecl
eight
ψυχαί
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ψυχή, -ῆς, ἡ,
voc. sg.
ψυχή
ψυχ·αι
(fem) nom|voc pl
soul-life self A. life, “λύθη ψ. τε μένος τε” Il.5.296, etc.; psyche/mind
,
διεσώθησαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δια·σῴζω (δια+σῳζ-, δια+σω·σ-, δια+σω·σ-, -, δια+σεσω-/δια+σεσῳσ-, δια+σω·θ-)
δια·ε·σω·θησαν
aor θη ind 3rd pl
to preserved
δι’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
διά
δι’
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’
before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
ὕδατος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl., irreg.)
ὕδωρ, ὕδατος, τό
υδατ·ος
(neu) gen sg
water
·
1Pt 3:20
who before were disobedient, when God waited patiently in the days of Noah, while the ship was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 17:10:08 EDT