Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ οὗτος

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English Translation1Pt 2:20Ποῖον [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Interrogative)

ποῖος -α -ον
ποι·ον
neu nom|acc sg or mas acc sg
what-kind
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for since, as
κλέος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

κλέο·ς, -ους, τό
κλε(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
fame (from "κλέο" "celebrate" and "καλέω" "call") , hence fame, a (good)report/rumor, a call to celebrate, a reason-for or credit-toward glory/praise.
, εἰ [lexicon][inflect][close]
Particle

εἰ
ει
indecl
if
ἁμαρτάνοντες [lexicon][inflect][close]
Verb

ἁ·μαρτάνω (αμαρταν-, αμαρτη·σ-, αμαρτη·σ- or 2nd αμαρτ-, ημαρτη·κ-, -, -)
αμαρταν·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to sin
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
κολαφιζόμενοι [lexicon][inflect][close]
Verb

κολαφίζω (κολαφιζ-, -, κολαφι·σ-, -, -, -)
κολαφιζ·ομεν·οι
pres mp ptcp mas nom|voc pl
to buffet [afflict, burden]
ὑπομενεῖτε [lexicon][inflect][close]
Verb

ὑπο·μένω (υπο+μεν-, υπο+μεν(ε)·[σ]-, υπο+μειν·[σ]-, υπο+μεμενη·κ-, -, -)
υπο·μεν(ε)·[σ]ετε
fut act ind 2nd pl
to endure Lit:"stay/abide/remain-under" hence endure/persevere-under, bear-up-under, suffer, undergo, tolerate, sustain
; Ἀλλ’ [lexicon][inflect][close]
Particle

ἀλλά
αλλ’
indecl
but-rather emphatic/hard-adversative, "but-rather/instead", as distinct from the softer, more common, "δέ"
εἰ [lexicon][inflect][close]
Particle

εἰ
ει
indecl
if
ἀγαθοποιοῦντες [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀγαθο·ποιέω (αγαθοποι(ε)-, αγαθοποιη·σ-, αγαθοποιη·σ-, -, -, -)
αγαθοποι(ε)·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to do good hacer el bien,
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
πάσχοντες [lexicon][inflect][close]
Verb

πάσχω (πασχ-, -, 2nd παθ-, πεπονθ·[κ]-, -, -)
πασχ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to suffer , experience-heavy-emotion/suffering
ὑπομενεῖτε [lexicon][inflect][close]
Verb

ὑπο·μένω (υπο+μεν-, υπο+μεν(ε)·[σ]-, υπο+μειν·[σ]-, υπο+μεμενη·κ-, -, -)
υπο·μεν(ε)·[σ]ετε
fut act ind 2nd pl
to endure Lit:"stay/abide/remain-under" hence endure/persevere-under, bear-up-under, suffer, undergo, tolerate, sustain
, τοῦτο [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
τουτ·ο
neu nom|acc sg
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
χάρις [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

χάρι[τ]ς, -ιτος, ἡ, acc. χάρι[τ]ν and χάριτα
χαρι[τ]·ς
(fem) nom sg
favor/grace [see charity]
παρὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

παρά
παρα
indecl
frοm beside (+acc,+gen,+dat) παρ’ before vowels I. beside, near, by, II. along, III. past, beyond. 1. with Verbs of coming, going, etc., to the side of, to, with Verbs of placing, examining, etc., side by side with, near, together
θεῷ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θεός, -οῦ, ὁ
θε·ῳ
(mas) dat sg
god [see theology]
.
1Pt 2:20
For what glory is it if, when you sin, you patiently endure beating? But if, when you do well, you patiently endure suffering, this is commendable with God. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 02:52:48 EDT