Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀναστρέφω
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
1Pt 1:17
Καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
εἰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
εἰ
ει
indecl
if
πατέρα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
πατήρ, -τ[ε]ρός, ὁ,
voc. pl.
πατέρες
πατερ·α
(mas) acc sg
father
ἐπικαλεῖσθε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·καλέω (επι+καλ(ε)-, επι+καλε·σ-, επι+καλε·σ-, -, επι+κεκλη-, επι+κλη·θ-)
επι·καλ(ε)·εσθε
pres mp ind 2nd pl or pres mp imp 2nd pl
to call-upon Lit:"call-upon", hence call-upon(+gen), appeal-to(+acc, dat), surnamed (passive + specific name)
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
{
ἀπροσωπολήπτως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἀ·προσ·ωπο·λή(μ)πτως
απροσωποληπτως
indecl
impartially
⬪
ἀπροσωπολήμπτως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἀ·προσ·ωπο·λή(μ)πτως
απροσωπολημπτως
indecl
impartially
}
κρίνοντα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κρίνω (κριν-, κριν(ε)·[σ]-, κριν·[σ]-, κεκρι·κ-, κεκρι-, κρι·θ-)
κριν·ο[υ]ντ·α
pres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc pl
to judge /decide, assess/determine, discriminate/separate. Also LXX: contend, avenge/vindicate, decree.
κατὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion
κατ’
before smooth breathing,
καθ’
before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
ἑκάστου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Distributive Numeral)
ἕκαστος -η -ον
εκαστ·ου
neu gen sg or mas gen sg
each-separately (from "ἕκας" "separate"), hence each-separately/distinctly (as opposed to "πᾶς" "each-of-a-relevant-set"
ἔργον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ἔργον, -ου, τό
εργ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
work deed, action
,
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
φόβῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
φόβος, -ου, ὁ
φοβ·ῳ
(mas) dat sg
fear [see phobia]
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
παροικίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
παρ·οικία, -ας, ἡ
παροικι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
sojourn dwelling near, a sojourning, a temporary residence in a foreign land
ὑμῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμων
gen pl
you
χρόνον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
χρόνος, -ου, ὁ (
cf.
καιρός
)
χρον·ον
(mas) acc sg
time , a specific (clock) time, period-of-time (a while). Distinct from kairos (season)
ἀναστράφητε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀνα·στρέφω (ανα+στρεφ-, ανα+στρεψ-, ανα+στρεψ-, -, αν+εστραφ-, ανα+στραφ·[θ]-)
ανα·στραφ·[θ]ητε
aor θη imp 2nd pl or aor θη sub 2nd pl
to go about/return [conduct oneself; turn over]
·
1Pt 1:17
If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man’s work, pass the time of your living as foreigners here in reverent fear:
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 04:00:42 EDT