Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
Πρίσκα
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
1Cor 16:19
¶
Ἀσπάζονται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀσπάζομαι (ασπαζ-, ασπα·σ-, ασπα·σ-, -, -, -)
ασπαζ·ονται
pres mp ind 3rd pl
to greet (welcome, salute)
ὑμᾶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμας
acc pl
you
αἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·αι
fem nom pl
the simple article
ἐκκλησίαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἐκ·κλησία, -ας, ἡ
εκκλησι·αι
(fem) nom|voc pl
assembly [gathering of people for the same cause]
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
{
Ἀσίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Ἀσία, -ας, ἡ
ασι·ας
(fem) gen sg
Asia [Roman province of]
·
ἀσπάζονται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀσπάζομαι (ασπαζ-, ασπα·σ-, ασπα·σ-, -, -, -)
ασπαζ·ονται
pres mp ind 3rd pl
to greet (welcome, salute)
⬪
Ἀσίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Ἀσία, -ας, ἡ
ασι·ας
(fem) gen sg
Asia [Roman province of]
ἀσπάζεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀσπάζομαι (ασπαζ-, ασπα·σ-, ασπα·σ-, -, -, -)
ασπαζ·εται
pres mp ind 3rd sg
to greet (welcome, salute)
}
ὑμᾶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμας
acc pl
you
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
κυρίῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
κύριος[2], -ου, ὁ,
voc. pl.
κύριοι; κύριος[1] -α -ον
[LXX]
κυρι·ῳ; κυρι·ῳ
(mas) dat sg; neu dat sg or mas dat sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
πολλὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral, irreg.)
πολ[λ]ύς πολλή πολ[λ]ύ
πολλ·α
neu nom|acc pl
much Singular: a lot, great, large, much, voluminous Plural: lots, manifold, many, multiple, numerous
Ἀκύλας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
Ἀκύλας, -ᾶ, ὁ
ακυλ·ας
(mas) nom sg
Aquila
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
{
Πρίσκιλλα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Πρίσκιλλα, -ης, ἡ (
Dimin. of
Πρίσκα
)
πρισκιλλ·α
(fem) nom|voc sg
Priscilla
⬪
Πρίσκα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Πρίσκα, -ης, ἡ
πρισκ·α
(fem) nom|voc sg
Prisca
} ,
σὺν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
σύν
συν
indecl
together with/including (+dat)
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
κατ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
κατά
κατ’
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion
κατ’
before smooth breathing,
καθ’
before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
οἶκον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
οἶκος, -ου, ὁ (
cf.
οἰκία
)
οικ·ον
(mas) acc sg
house/home /dwelling-place, by extension, household.
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
ἐκκλησίᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἐκ·κλησία, -ας, ἡ
εκκλησι·ᾳ
(fem) dat sg
assembly [gathering of people for the same cause]
.
1Cor 16:19
¶The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla
[a]
greet you much in the Lord, together with the assembly that is in their house.
———
a
See also Acts 18:2, 18, 26; Rom. 16:3; 2 Tm. 4:19.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 15:56:34 EDT