Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
προσεύχομαι
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
1Cor 14:13
{
Διόπερ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
διό·περ
διοπερ
indecl
for-which-very-reason Lit:"on-which-account-all-around", hence, "for-which-very-reason","it emphatically follows that"
⬪
Διὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
διό (δι’ ὅ)
διο
indecl
therefore
}
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
λαλῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λαλέω (λαλ(ε)-, λαλη·σ-, λαλη·σ-, λελαλη·κ-, λελαλη-, λαλη·θ-)
λαλ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
to speak speak, talk, utter
γλώσσῃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
γλῶσσα/γλῶττα, -ης, ἡ
γλωσσ·ῃ
(fem) dat sg
tongue the tongue; a language (by metonymy of the thing for what it produces); or something shaped like a tongue
προσευχέσθω
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·εύχομαι (προσ+ευχ-, προσ+ευξ-, προσ+ευξ-, -, -, -)
προσ·ευχ·εσθω
pres mp imp 3rd sg
to pray
ἵνα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ἵνα
ινα
indecl
in-order-that /so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
διερμηνεύῃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δι·ερμηνεύω (δι+ερμηνευ-, -, δι+ερμηνευ·σ-, -, -, -)
δι·ερμηνευ·ῃ
pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg
to interpret translate, explain
.
1Cor 14:13
Therefore
Because of this,
let
him who speaks
the one speaking
in an
(
other
)
language pray that he may interpret.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 02:18:40 EDT