Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: θεω
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
1Cor 10:20
Ἀλλ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἀλλά
αλλ’
indecl
but-rather emphatic/hard-adversative, "but-rather/instead", as distinct from the softer, more common, "δέ"
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
ἃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅς ἥ ὅ
α
neu nom|acc pl
who/whom/which
{
θύει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
θύω (θυ-, θυ·σ-, θυ·σ-, τεθυ·κ-, τεθυ-, τυ·θ-)
θυ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to sacrifice immolate, victimize [τεθυμενα]
τὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the simple article
ἔθνη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ἔθνο·ς, -ους, τό,
voc. pl.
ἔθνη
εθν(ε)·α
(neu) nom|acc|voc pl
nation/culture/race Lit: from etho (vb: to form a custom/culture). Hence, a race/people, joined by shared language, customs, history, and culture. Usually applied to Gentiles (except Jn 11:50).
,
δαιμονίοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
δαιμόνιον, -ου, τό (
cf.
δαίμων
)
δαιμονι·οις
(neu) dat pl
demon
θύει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
θύω (θυ-, θυ·σ-, θυ·σ-, τεθυ·κ-, τεθυ-, τυ·θ-)
θυ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to sacrifice immolate, victimize [τεθυμενα]
⬪
θύουσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
θύω (θυ-, θυ·σ-, θυ·σ-, τεθυ·κ-, τεθυ-, τυ·θ-)
θυ·ουσι(ν), θυ·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
to sacrifice immolate, victimize [τεθυμενα]
δαιμονίοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
δαιμόνιον, -ου, τό (
cf.
δαίμων
)
δαιμονι·οις
(neu) dat pl
demon
} ,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
οὐ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
{
θεῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θεός, -οῦ, ὁ
θε·ῳ
(mas) dat sg
god [see theology]
⬪
θεῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θεός, -οῦ, ὁ
θε·ῳ
(mas) dat sg
god [see theology]
[
θύουσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
θύω (θυ-, θυ·σ-, θυ·σ-, τεθυ·κ-, τεθυ-, τυ·θ-)
θυ·ουσι(ν), θυ·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
to sacrifice immolate, victimize [τεθυμενα]
] } ·
οὐ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
θέλω
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
θέλω (θελ-, θελη·σ-, θελη·σ-, τεθελη·κ-, -, -)
θελ·ω
pres act ind 1st sg or pres act sub 1st sg
to want /wish/desire
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ὑμᾶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμας
acc pl
you
κοινωνοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl. and Fem. 2nd Decl.)
κοινωνός, -οῦ, ὁ
and
ἡ
κοινων·ους
(mas) acc pl or (fem) acc pl
sharer [companion]
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
δαιμονίων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
δαιμόνιον, -ου, τό (
cf.
δαίμων
)
δαιμονι·ων
(neu) gen pl
demon
γίνεσθαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-,
2nd
γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γιν·εσθαι
pres mp inf
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
.
1Cor 10:20
But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I don’t desire that you would have fellowship with demons.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 15:59:57 EDT